Finnish OCR Datasets
Collection
Datasets for Finnish OCR tasks. The aida-xxx datasets are generated from the AIDA_ocr_training_data in parquet format. • 7 items • Updated
image imagewidth (px) 2 5.38k | text stringlengths 1 195 | file_name stringlengths 26 38 |
|---|---|---|
endast nisu hvete och ohra, otra korn (bjugg) vara genuint fin- | 0355-0257_1866_6__P100_TL00024 | |
nar jag förmåga att utreda. Klart synes det dock äfven för en | 0355-0257_1866_6__P101_TL00024 | |
herne, veps. herneh, estn. hern och ern, vot. erne. I Unger- | 0355-0257_1866_6__P102_TL00030 | |
nom alla europeiska språk af arisk härkomst, har i Finskan ett | 0355-0257_1866_6__P107_TL00019 | |
till dem kommit såsom lån från Estniskan och Finskan, helst | 0355-0257_1866_6__P109_TL00009 | |
uguns, litth. ugnis, hvilka betyda eld, samt sålunda äfven det- | 0355-0257_1866_6__P112_TL00021 | |
manskapet och håll så mycket längre på med befälet. Er Corps | 0355-0257_1866_6__P259_TL00011 | |
Oaktadt de idkeliga påminnelser, som gjordes utom hvad | 0355-0257_1866_6__P259_TL00026 | |
blefvo osäkra **). Derigenom undkommo 60 tills 100 kosacker och | 0355-0257_1866_6__P264_TL00018 | |
ställning mera frihet att handla efter sitt bättre förnuft och sina | 0355-0257_1866_6__P267_TL00024 | |
**) Han kände också sitt folk, visste huru han skulle använda det | 0355-0257_1866_6__P267_TL00030 | |
hemland. De kunde ej annars ha så lika språk, så i hufvudsa- | 0355-0257_1866_6__P273_TL00014 | |
eller prestkast,» | 0355-0257_1866_6__P274_TL00033 | |
Rhenstranden, dit Romarne leddes af eröfringsbegär, träffa vi | 0355-0257_1866_6__P275_TL00015 | |
bete, utan blott i kort utdrag uti Holmbergs afhandling „Nord- | 0355-0257_1866_6__P277_TL00021 | |
djefvul. Uti Sjundeå bär ett ställe namnet Lempans. Sockne- | 0355-0257_1866_6__P280_TL00024 | |
öfver Åland pag. 190: „Vid de hemman som äga ymnigare till- | 0355-0257_1866_6__P287_TL00021 | |
en öfverbefolkning och en i följd deraf stiftad lag, att på vissa | 0355-0257_1866_6__P293_TL00013 | |
har redan på tvenne ställen blifvit omnämndt, att häfdeforska- | 0355-0257_1866_6__P294_TL00016 | |
hvaraf originalet finnes på Malmgård (i Pernå socken). En adels- | 0355-0257_1866_6__P298_TL00005 | |
Tenala på 1300-talet **). Hvad de Nyländska socknarnes namn | 0355-0257_1866_6__P301_TL00010 | |
uppgifter, som röra förevarande ämne — titeln dertill lyder: | 0355-0257_1866_6__P305_TL00012 | |
då många menniskoben uppkastades i mullen, men han sådde ändå | 0355-0257_1866_6__P307_TL00026 | |
var försedd och som af Ischorerna med stor begärlighet anam- | 0355-0257_1866_6__P313_TL00028 | |
vetsgrannt följes. Tschuderna hafva en synnerlig fruktan för lik. | 0355-0257_1866_6__P318_TL00003 | |
Pyhä Petro armollinen | 0355-0257_1866_6__P321_TL00032 | |
322 | 0355-0257_1866_6__P322_TL00001 | |
något afstånd, med lika välljudande sång, som af några med har- | 0355-0257_1866_6__P322_TL00013 | |
202 | 0355-0257_1866_6__P326_TL00066 | |
serade menniskan från vilden. Min granskning begynner på den | 0355-0257_1866_6__P68_TL00014 | |
då det hade nog egna benämningar för hvardera könet af ifråga- | 0355-0257_1866_6__P74_TL00020 | |
ska tungomålen saknar deremot icke egna benämningar för de | 0355-0257_1866_6__P76_TL00017 | |
förklarligt, huru Ostjakerna, sedan de först genom Ryssarne | 0355-0257_1866_6__P77_TL00011 | |
tresserad kan lätt öfvertyga sig om sanningen af detta påstå- | 0355-0257_1866_6__P79_TL00032 | |
synes af derivater derur, t. ex. TBOpилo ostform. Ordet TBaporz | 0355-0257_1866_6__P80_TL00018 | |
ord vara genuina och således genom denna sin egenskap för- | 0355-0257_1866_6__P80_TL00027 | |
Dessa ords gemensamma stam genomgår de germaniska språken | 0355-0257_1866_6__P82_TL00028 | |
klingar finskt och förekommer mig genuint, men kan ock möj- | 0355-0257_1866_6__P86_TL00023 | |
mycket djup eller kölden ovanligt sträng, underhöll man dem vid | 0355-0257_1866_6__P88_TL00031 | |
gat under boskap, brunnen fårgödsel, gödselhög efter får och | 0355-0257_1866_6__P94_TL00005 | |
gruppen af finska munarter ett gemensamt namn: kirves, hvilket | 0355-0257_1866_6__P94_TL00018 | |
vokalerna öfvergår till t (se härom min Wotiska Grammatik § | 0355-0257_1866_6__P94_TL00024 | |
anser för originalet till f. atra, hvilket i de öfriga vid Östersjön | 0355-0257_1866_6__P98_TL00005 | |
för en med vår egendom ansvara för deras återbärande, i hän- | 0355-0257_1872_10__P180_TL00022 | |
Wareliukseita. — Prosten Saxbergs strid med Konsistorium i Wi- | 0355-0257_1872_10__P347_TL00014 | |
på HUFVUDSTADSBLADET | 0356-0724_1864-12-23_17__P1_TL00003 | |
ras i följande dags nummer. Konto- | 0356-0724_1864-12-23_17__P1_TL00018 | |
krafter, om ock med hwitnade lockar och en af ål- | 0356-0724_1864-12-23_17__P1_TL00061 | |
far (i trenne giften) till 20 barn, af hwilka 8 | 0356-0724_1864-12-23_17__P1_TL00068 | |
rum, har sluppit med 8,000 dollars' skada. De | 0356-0724_1864-12-23_17__P2_TL00063 | |
branden. | 0356-0724_1864-12-23_17__P2_TL00084 | |
L'étendard sanglant est leve! | 0356-0724_1864-12-23_17__P2_TL00118 | |
flere mil. Sålunda afreste jag oaktadt fin- | 0356-0724_1864-12-23_17__P2_TL00210 | |
Elfkarleby fallet, ehuru mrd större dimensioner, | 0356-0724_1864-12-23_17__P3_TL00001 | |
fiskarne. Och detta war werkligen fallet. Det war | 0356-0724_1864-12-23_17__P3_TL00055 | |
för mig skulle yppa sitt namn eller icke. Slut- | 0356-0724_1864-12-23_17__P3_TL00069 | |
ångrat. | 0356-0724_1864-12-23_17__P3_TL00084 | |
störtas hufwudstupa ned i djupet af den genom | 0356-0724_1864-12-23_17__P3_TL00093 | |
tidigt på morgonen den följande dagen begaf jag | 0356-0724_1864-12-23_17__P3_TL00095 | |
flere dagar innan någon menniska besöker, eller | 0356-0724_1864-12-23_17__P3_TL00116 | |
Uti Sederholm et Komp. bokhandel. | 0356-0724_1864-12-23_17__P4_TL00017 | |
lemna af dem underskrifna förteckningar, upptagande da- | 0356-0724_1864-12-23_17__P4_TL00105 | |
skrifning och emot annonsafgiftens erläggande kan | 0356-0724_1864-12-23_17__P4_TL00140 | |
f. n. „premieraktör wid de kungliga theatrarne", | 0356-0724_1865-02-11_35__P2_TL00165 | |
berg inför hrdsr. i Neder-Torneå s:ns tugsl. 2:dra | 0356-0724_1865-02-20_42__P4_TL00102 | |
rtgsd. af ting 6 mån. eft. d. 21 Sept. 1864. | 0356-0724_1865-02-20_42__P4_TL00103 | |
statsrådet v. | 0356-0724_1865-03-11_59__P1_TL00003 | |
Efter slutadr möte samlade sig ett antal af förenin- | 0356-0724_1865-03-11_59__P1_TL00043 | |
amæn. Schauman i H:fors. | 0356-0724_1865-03-11_59__P1_TL00118 | |
löjtn. Munsterhjelm i Helsinge. | 0356-0724_1865-03-11_59__P1_TL00126 | |
då de äro destinerade till konungariket Polen. | 0356-0724_1865-03-11_59__P1_TL00186 | |
mer än mitt lif." Den unga qwinnan hade tå- | 0356-0724_1865-03-11_59__P2_TL00159 | |
språk, gaf hov rikligt och utan måtta, så att | 0356-0724_1865-03-11_59__P2_TL00171 | |
pis frigjorda wattenmassor skulle låta fängsla sig | 0356-0724_1865-03-11_59__P2_TL00182 | |
källan; ty han påstår, att hans religion är den | 0356-0724_1865-03-11_59__P2_TL00232 | |
sedan han blef född, tror jag. | 0356-0724_1865-03-11_59__P3_TL00160 | |
den erforderliga tiden qwar för att blifwa färdiga. | 0356-0724_1865-03-11_59__P3_TL00182 | |
emellan Elisabetsgatan och gården n:o 6 wid | 0356-0724_1865-03-11_59__P4_TL00158 | |
har blifwit on meddeladt. | 0356-0724_1865-03-20_66__P1_TL00213 | |
Den 19 Mars. *) | 0356-0724_1865-03-20_66__P3_TL00207 | |
erhålla rättighet att bebo det å stället warande wakthuset. | 0356-0724_1865-03-20_66__P4_TL00034 | |
D tioner i franska språket, behagade gifwa sig till- | 0356-0724_1865-03-20_66__P4_TL00069 | |
bundtmakaren Fazers stenhus n:o 13 wid Alexanders- | 0356-0724_1865-03-20_66__P4_TL00083 | |
ser. Försök af Ferd. Ahlman. 80 penni. | 0356-0724_1865-03-20_66__P4_TL00142 | |
Österbottn. Angj.-Bolags Aktier . . 300 m. 375 à 400 Dik. | 0356-0724_1865-03-20_66__P4_TL00231 | |
hwilken utan laga skäl instämt twenne andra witt- | 0356-0724_1865-04-25_94__P1_TL00104 | |
talrika kamrater gifwa mig ingeniörerne i wåld. | 0356-0724_1865-04-25_94__P2_TL00140 | |
ombud, att de tjenstemän, som werkställt Eks häkt- | 0356-0724_1865-04-25_94__P2_TL00207 | |
ett par medbragta små apparater kastade | 0356-0724_1865-04-25_94__P3_TL00176 | |
liga fötter, hwit rand kring halsen och hwit strimma | 0356-0724_1865-04-25_94__P4_TL00135 | |
stött sig. Den första ceremonin är dermed slu- | 0356-0724_1865-05-15_111__P2_TL00117 | |
Berget Arafat är lågt, med twå toppar, fullt | 0356-0724_1865-05-15_111__P2_TL00141 | |
05,943,301 mark 97 penni. Helsingfors har | 0356-0724_1865-05-15_111__P2_TL00217 | |
wara så hård och obarmhertig, har jag tänkt som | 0356-0724_1865-05-15_111__P3_TL00078 | |
lyckligt, lemna wi åt den wärde läsaren sjelf att | 0356-0724_1865-05-15_111__P3_TL00101 | |
som för hela wårt lif blefwe en förbannelse för oss." | 0356-0724_1865-05-15_111__P3_TL00267 | |
"I gasiner och källare i bottenwåningen af kommerserå- | 0356-0724_1865-05-15_111__P4_TL00110 | |
105 a 106 % | 0356-0724_1865-05-15_111__P4_TL00173 | |
in". „Hon gick in och berättade sin historia och | 0356-0724_1865-06-08_130__P1_TL00032 | |
funnits 3:ne kopparslantar, hwilka, likasom twenne, | 0356-0724_1865-06-14_135__P2_TL00139 |
This dataset is generated from https://github.com/sdrobac/ijdar-2020.
from datasets import load_dataset
dataset = load_dataset("parquet", data_files="train.parquet", split="train")
SWE-11K is a Swedish OCR dataset containing 11,094 image-text pairs extracted from historic Swedish newspapers and journals. Suitable for training and evaluating OCR models on Swedish historical text.
Swedish (sv)
| Field | Type | Description |
|---|---|---|
file_name |
string | Unique sample identifier |
image |
dict | Image data with bytes (PNG image data) and path (relative path) |
text |
string | Ground truth transcription |
| Split | Size |
|---|---|
| train | 11,094 |
{
"file_name": "0355-0257_1866_6__P100_TL00024",
"image": {"bytes": b"...", "path": "images/0355-0257_1866_6__P100_TL00024.bin.png"},
"text": "endast nisu hvete och ohra, otra korn (bjugg) vara genuint fin-"
}
CC-BY 4.0
@misc{swe11k,
title={Swedish OCR Dataset},
author={Drobac, Senka and Kauppinen, Pekka and Lindén, Krister},
year={2024}
}