Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeSeed-ASR: Understanding Diverse Speech and Contexts with LLM-based Speech Recognition
Modern automatic speech recognition (ASR) model is required to accurately transcribe diverse speech signals (from different domains, languages, accents, etc) given the specific contextual information in various application scenarios. Classic end-to-end models fused with extra language models perform well, but mainly in data matching scenarios and are gradually approaching a bottleneck. In this work, we introduce Seed-ASR, a large language model (LLM) based speech recognition model. Seed-ASR is developed based on the framework of audio conditioned LLM (AcLLM), leveraging the capabilities of LLMs by inputting continuous speech representations together with contextual information into the LLM. Through stage-wise large-scale training and the elicitation of context-aware capabilities in LLM, Seed-ASR demonstrates significant improvement over end-to-end models on comprehensive evaluation sets, including multiple domains, accents/dialects and languages. Additionally, Seed-ASR can be further deployed to support specific needs in various scenarios without requiring extra language models. Compared to recently released large ASR models, Seed-ASR achieves 10%-40% reduction in word (or character, for Chinese) error rates on Chinese and English public test sets, further demonstrating its powerful performance.
SEED-Bench-2: Benchmarking Multimodal Large Language Models
Multimodal large language models (MLLMs), building upon the foundation of powerful large language models (LLMs), have recently demonstrated exceptional capabilities in generating not only texts but also images given interleaved multimodal inputs (acting like a combination of GPT-4V and DALL-E 3). However, existing MLLM benchmarks remain limited to assessing only models' comprehension ability of single image-text inputs, failing to keep up with the strides made in MLLMs. A comprehensive benchmark is imperative for investigating the progress and uncovering the limitations of current MLLMs. In this work, we categorize the capabilities of MLLMs into hierarchical levels from L_0 to L_4 based on the modalities they can accept and generate, and propose SEED-Bench-2, a comprehensive benchmark that evaluates the hierarchical capabilities of MLLMs. Specifically, SEED-Bench-2 comprises 24K multiple-choice questions with accurate human annotations, which spans 27 dimensions, including the evaluation of both text and image generation. Multiple-choice questions with groundtruth options derived from human annotation enables an objective and efficient assessment of model performance, eliminating the need for human or GPT intervention during evaluation. We further evaluate the performance of 23 prominent open-source MLLMs and summarize valuable observations. By revealing the limitations of existing MLLMs through extensive evaluations, we aim for SEED-Bench-2 to provide insights that will motivate future research towards the goal of General Artificial Intelligence. Dataset and evaluation code are available at https://github.com/AILab-CVC/SEED-Bench
Ultra-FineWeb: Efficient Data Filtering and Verification for High-Quality LLM Training Data
Data quality has become a key factor in enhancing model performance with the rapid development of large language models (LLMs). Model-driven data filtering has increasingly become a primary approach for acquiring high-quality data. However, it still faces two main challenges: (1) the lack of an efficient data verification strategy makes it difficult to provide timely feedback on data quality; and (2) the selection of seed data for training classifiers lacks clear criteria and relies heavily on human expertise, introducing a degree of subjectivity. To address the first challenge, we introduce an efficient verification strategy that enables rapid evaluation of the impact of data on LLM training with minimal computational cost. To tackle the second challenge, we build upon the assumption that high-quality seed data is beneficial for LLM training, and by integrating the proposed verification strategy, we optimize the selection of positive and negative samples and propose an efficient data filtering pipeline. This pipeline not only improves filtering efficiency, classifier quality, and robustness, but also significantly reduces experimental and inference costs. In addition, to efficiently filter high-quality data, we employ a lightweight classifier based on fastText, and successfully apply the filtering pipeline to two widely-used pre-training corpora, FineWeb and Chinese FineWeb datasets, resulting in the creation of the higher-quality Ultra-FineWeb dataset. Ultra-FineWeb contains approximately 1 trillion English tokens and 120 billion Chinese tokens. Empirical results demonstrate that the LLMs trained on Ultra-FineWeb exhibit significant performance improvements across multiple benchmark tasks, validating the effectiveness of our pipeline in enhancing both data quality and training efficiency.
NLLB-CLIP -- train performant multilingual image retrieval model on a budget
Today, the exponential rise of large models developed by academic and industrial institutions with the help of massive computing resources raises the question of whether someone without access to such resources can make a valuable scientific contribution. To explore this, we tried to solve the challenging task of multilingual image retrieval having a limited budget of $1,000. As a result, we present NLLB-CLIP - CLIP model with a text encoder from the NLLB model. To train the model, we used an automatically created dataset of 106,246 good-quality images with captions in 201 languages derived from the LAION COCO dataset. We trained multiple models using image and text encoders of various sizes and kept different parts of the model frozen during the training. We thoroughly analyzed the trained models using existing evaluation datasets and newly created XTD200 and Flickr30k-200 datasets. We show that NLLB-CLIP is comparable in quality to state-of-the-art models and significantly outperforms them on low-resource languages.
SEED-Bench: Benchmarking Multimodal LLMs with Generative Comprehension
Based on powerful Large Language Models (LLMs), recent generative Multimodal Large Language Models (MLLMs) have gained prominence as a pivotal research area, exhibiting remarkable capability for both comprehension and generation. In this work, we address the evaluation of generative comprehension in MLLMs as a preliminary step towards a comprehensive assessment of generative models, by introducing a benchmark named SEED-Bench. SEED-Bench consists of 19K multiple choice questions with accurate human annotations (x 6 larger than existing benchmarks), which spans 12 evaluation dimensions including the comprehension of both the image and video modality. We develop an advanced pipeline for generating multiple-choice questions that target specific evaluation dimensions, integrating both automatic filtering and manual verification processes. Multiple-choice questions with groundtruth options derived from human annotation enables an objective and efficient assessment of model performance, eliminating the need for human or GPT intervention during evaluation. We further evaluate the performance of 18 models across all 12 dimensions, covering both the spatial and temporal understanding. By revealing the limitations of existing MLLMs through evaluation results, we aim for SEED-Bench to provide insights for motivating future research. We will launch and consistently maintain a leaderboard to provide a platform for the community to assess and investigate model capability.
Memory-efficient NLLB-200: Language-specific Expert Pruning of a Massively Multilingual Machine Translation Model
The recently released NLLB-200 is a set of multilingual Neural Machine Translation models that cover 202 languages. The largest model is based on a Mixture of Experts architecture and achieves SoTA results across many language pairs. It contains 54.5B parameters and requires at least four 32GB GPUs just for inference. In this work, we propose a pruning method that enables the removal of up to 80% of experts without further finetuning and with a negligible loss in translation quality, which makes it feasible to run the model on a single 32GB GPU. Further analysis suggests that our pruning metrics can identify language-specific experts.
Planting a SEED of Vision in Large Language Model
We present SEED, an elaborate image tokenizer that empowers Large Language Models (LLMs) with the emergent ability to SEE and Draw at the same time. Research on image tokenizers has previously reached an impasse, as frameworks employing quantized visual tokens have lost prominence due to subpar performance and convergence in multimodal comprehension (compared to BLIP-2, etc.) or generation (compared to Stable Diffusion, etc.). Despite the limitations, we remain confident in its natural capacity to unify visual and textual representations, facilitating scalable multimodal training with LLM's original recipe. In this study, we identify two crucial principles for the architecture and training of SEED that effectively ease subsequent alignment with LLMs. (1) Image tokens should be independent of 2D physical patch positions and instead be produced with a 1D causal dependency, exhibiting intrinsic interdependence that aligns with the left-to-right autoregressive prediction mechanism in LLMs. (2) Image tokens should capture high-level semantics consistent with the degree of semantic abstraction in words, and be optimized for both discriminativeness and reconstruction during the tokenizer training phase. As a result, the off-the-shelf LLM is able to perform both image-to-text and text-to-image generation by incorporating our SEED through efficient LoRA tuning. Comprehensive multimodal pretraining and instruction tuning, which may yield improved results, are reserved for future investigation. This version of SEED was trained in 5.7 days using only 64 V100 GPUs and 5M publicly available image-text pairs. Our preliminary study emphasizes the great potential of discrete visual tokens in versatile multimodal LLMs and the importance of proper image tokenizers in broader research.
"Don't Teach Minerva": Guiding LLMs Through Complex Syntax for Faithful Latin Translation with RAG
Translating a morphology-rich, low-resource language like Latin poses significant challenges. This paper introduces a reproducible draft-based refinement pipeline that elevates open-source Large Language Models (LLMs) to a performance level statistically comparable to top-tier proprietary systems. Our method first uses a fine-tuned NLLB-1.3B model to generate a high-quality, structurally faithful draft. A zero-shot LLM (Llama-3.3 or Qwen3) then polishes this draft, a process that can be further enhanced by augmenting the context with retrieved out-context examples (RAG). We demonstrate the robustness of this approach on two distinct benchmarks: a standard in-domain test set (Rosenthal, 2023) and a new, challenging out-of-domain (OOD) set of 12th-century Latin letters (2025). Our central finding is that this open-source RAG system achieves performance statistically comparable to the GPT-5 baseline, without any task-specific LLM fine-tuning. We release the pipeline, the Chartres OOD set, and evaluation scripts and models to facilitate replicability and further research.
Building High-Quality Datasets for Portuguese LLMs: From Common Crawl Snapshots to Industrial-Grade Corpora
The performance of large language models (LLMs) is deeply influenced by the quality and composition of their training data. While much of the existing work has centered on English, there remains a gap in understanding how to construct effective training corpora for other languages. We explore scalable methods for building web-based corpora for LLMs. We apply them to build a new 120B token corpus in Portuguese that achieves competitive results to an industrial-grade corpus. Using a continual pretraining setup, we study how different data selection and preprocessing strategies affect LLM performance when transitioning a model originally trained in English to another language. Our findings demonstrate the value of language-specific filtering pipelines, including classifiers for education, science, technology, engineering, and mathematics (STEM), as well as toxic content. We show that adapting a model to the target language leads to performance improvements, reinforcing the importance of high-quality, language-specific data. While our case study focuses on Portuguese, our methods are applicable to other languages, offering insights for multilingual LLM development.
SEED-Bench-2-Plus: Benchmarking Multimodal Large Language Models with Text-Rich Visual Comprehension
Comprehending text-rich visual content is paramount for the practical application of Multimodal Large Language Models (MLLMs), since text-rich scenarios are ubiquitous in the real world, which are characterized by the presence of extensive texts embedded within images. Recently, the advent of MLLMs with impressive versatility has raised the bar for what we can expect from MLLMs. However, their proficiency in text-rich scenarios has yet to be comprehensively and objectively assessed, since current MLLM benchmarks primarily focus on evaluating general visual comprehension. In this work, we introduce SEED-Bench-2-Plus, a benchmark specifically designed for evaluating text-rich visual comprehension of MLLMs. Our benchmark comprises 2.3K multiple-choice questions with precise human annotations, spanning three broad categories: Charts, Maps, and Webs, each of which covers a wide spectrum of text-rich scenarios in the real world. These categories, due to their inherent complexity and diversity, effectively simulate real-world text-rich environments. We further conduct a thorough evaluation involving 34 prominent MLLMs (including GPT-4V, Gemini-Pro-Vision and Claude-3-Opus) and emphasize the current limitations of MLLMs in text-rich visual comprehension. We hope that our work can serve as a valuable addition to existing MLLM benchmarks, providing insightful observations and inspiring further research in the area of text-rich visual comprehension with MLLMs. The dataset and evaluation code can be accessed at https://github.com/AILab-CVC/SEED-Bench.
Datasets for Large Language Models: A Comprehensive Survey
This paper embarks on an exploration into the Large Language Model (LLM) datasets, which play a crucial role in the remarkable advancements of LLMs. The datasets serve as the foundational infrastructure analogous to a root system that sustains and nurtures the development of LLMs. Consequently, examination of these datasets emerges as a critical topic in research. In order to address the current lack of a comprehensive overview and thorough analysis of LLM datasets, and to gain insights into their current status and future trends, this survey consolidates and categorizes the fundamental aspects of LLM datasets from five perspectives: (1) Pre-training Corpora; (2) Instruction Fine-tuning Datasets; (3) Preference Datasets; (4) Evaluation Datasets; (5) Traditional Natural Language Processing (NLP) Datasets. The survey sheds light on the prevailing challenges and points out potential avenues for future investigation. Additionally, a comprehensive review of the existing available dataset resources is also provided, including statistics from 444 datasets, covering 8 language categories and spanning 32 domains. Information from 20 dimensions is incorporated into the dataset statistics. The total data size surveyed surpasses 774.5 TB for pre-training corpora and 700M instances for other datasets. We aim to present the entire landscape of LLM text datasets, serving as a comprehensive reference for researchers in this field and contributing to future studies. Related resources are available at: https://github.com/lmmlzn/Awesome-LLMs-Datasets.
A Survey on Multilingual Large Language Models: Corpora, Alignment, and Bias
Based on the foundation of Large Language Models (LLMs), Multilingual Large Language Models (MLLMs) have been developed to address the challenges of multilingual natural language processing tasks, hoping to achieve knowledge transfer from high-resource to low-resource languages. However, significant limitations and challenges still exist, such as language imbalance, multilingual alignment, and inherent bias. In this paper, we aim to provide a comprehensive analysis of MLLMs, delving deeply into discussions surrounding these critical issues. First of all, we start by presenting an overview of MLLMs, covering their evolution, key techniques, and multilingual capacities. Secondly, we explore widely utilized multilingual corpora for MLLMs' training and multilingual datasets oriented for downstream tasks that are crucial for enhancing the cross-lingual capability of MLLMs. Thirdly, we survey the existing studies on multilingual representations and investigate whether the current MLLMs can learn a universal language representation. Fourthly, we discuss bias on MLLMs including its category and evaluation metrics, and summarize the existing debiasing techniques. Finally, we discuss existing challenges and point out promising research directions. By demonstrating these aspects, this paper aims to facilitate a deeper understanding of MLLMs and their potentiality in various domains.
NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model
Despite significant progress in multilingual information retrieval, the lack of models capable of effectively supporting multiple languages, particularly low-resource like Indic languages, remains a critical challenge. This paper presents NLLB-E5: A Scalable Multilingual Retrieval Model. NLLB-E5 leverages the in-built multilingual capabilities in the NLLB encoder for translation tasks. It proposes a distillation approach from multilingual retriever E5 to provide a zero-shot retrieval approach handling multiple languages, including all major Indic languages, without requiring multilingual training data. We evaluate the model on a comprehensive suite of existing benchmarks, including Hindi-BEIR, highlighting its robust performance across diverse languages and tasks. Our findings uncover task and domain-specific challenges, providing valuable insights into the retrieval performance, especially for low-resource languages. NLLB-E5 addresses the urgent need for an inclusive, scalable, and language-agnostic text retrieval model, advancing the field of multilingual information access and promoting digital inclusivity for millions of users globally.
MultiLegalPile: A 689GB Multilingual Legal Corpus
Large, high-quality datasets are crucial for training Large Language Models (LLMs). However, so far, there are few datasets available for specialized critical domains such as law and the available ones are often only for the English language. We curate and release MultiLegalPile, a 689GB corpus in 24 languages from 17 jurisdictions. The MultiLegalPile corpus, which includes diverse legal data sources with varying licenses, allows for pretraining NLP models under fair use, with more permissive licenses for the Eurlex Resources and Legal mC4 subsets. We pretrain two RoBERTa models and one Longformer multilingually, and 24 monolingual models on each of the language-specific subsets and evaluate them on LEXTREME. Additionally, we evaluate the English and multilingual models on LexGLUE. Our multilingual models set a new SotA on LEXTREME and our English models on LexGLUE. We release the dataset, the trained models, and all of the code under the most open possible licenses.
Does Corpus Quality Really Matter for Low-Resource Languages?
The vast majority of non-English corpora are derived from automatically filtered versions of CommonCrawl. While prior work has identified major issues on the quality of these datasets (Kreutzer et al., 2021), it is not clear how this impacts downstream performance. Taking representation learning in Basque as a case study, we explore tailored crawling (manually identifying and scraping websites with high-quality content) as an alternative to filtering CommonCrawl. Our new corpus, called EusCrawl, is similar in size to the Basque portion of popular multilingual corpora like CC100 and mC4, yet it has a much higher quality according to native annotators. For instance, 66% of documents are rated as high-quality for EusCrawl, in contrast with <33% for both mC4 and CC100. Nevertheless, we obtain similar results on downstream NLU tasks regardless of the corpus used for pre-training. Our work suggests that NLU performance in low-resource languages is not primarily constrained by the quality of the data, and other factors like corpus size and domain coverage can play a more important role.
Do Language Models Care About Text Quality? Evaluating Web-Crawled Corpora Across 11 Languages
Large, curated, web-crawled corpora play a vital role in training language models (LMs). They form the lion's share of the training data in virtually all recent LMs, such as the well-known GPT, LLaMA and XLM-RoBERTa models. However, despite this importance, relatively little attention has been given to the quality of these corpora. In this paper, we compare four of the currently most relevant large, web-crawled corpora (CC100, MaCoCu, mC4 and OSCAR) across eleven lower-resourced European languages. Our approach is two-fold: first, we perform an intrinsic evaluation by performing a human evaluation of the quality of samples taken from different corpora; then, we assess the practical impact of the qualitative differences by training specific LMs on each of the corpora and evaluating their performance on downstream tasks. We find that there are clear differences in quality of the corpora, with MaCoCu and OSCAR obtaining the best results. However, during the extrinsic evaluation, we actually find that the CC100 corpus achieves the highest scores. We conclude that, in our experiments, the quality of the web-crawled corpora does not seem to play a significant role when training LMs.
A Review of Bangla Natural Language Processing Tasks and the Utility of Transformer Models
Bangla -- ranked as the 6th most widely spoken language across the world (https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200), with 230 million native speakers -- is still considered as a low-resource language in the natural language processing (NLP) community. With three decades of research, Bangla NLP (BNLP) is still lagging behind mainly due to the scarcity of resources and the challenges that come with it. There is sparse work in different areas of BNLP; however, a thorough survey reporting previous work and recent advances is yet to be done. In this study, we first provide a review of Bangla NLP tasks, resources, and tools available to the research community; we benchmark datasets collected from various platforms for nine NLP tasks using current state-of-the-art algorithms (i.e., transformer-based models). We provide comparative results for the studied NLP tasks by comparing monolingual vs. multilingual models of varying sizes. We report our results using both individual and consolidated datasets and provide data splits for future research. We reviewed a total of 108 papers and conducted 175 sets of experiments. Our results show promising performance using transformer-based models while highlighting the trade-off with computational costs. We hope that such a comprehensive survey will motivate the community to build on and further advance the research on Bangla NLP.
How does a Multilingual LM Handle Multiple Languages?
Multilingual language models have significantly advanced due to rapid progress in natural language processing. Models like BLOOM 1.7B, trained on diverse multilingual datasets, aim to bridge linguistic gaps. However, their effectiveness in capturing linguistic knowledge, particularly for low-resource languages, remains an open question. This study critically examines MLMs capabilities in multilingual understanding, semantic representation, and cross-lingual knowledge transfer. While these models perform well for high-resource languages, they struggle with less-represented ones. Additionally, traditional evaluation methods often overlook their internal syntactic and semantic encoding. This research addresses key limitations through three objectives. First, it assesses semantic similarity by analyzing multilingual word embeddings for consistency using cosine similarity. Second, it examines BLOOM-1.7B and Qwen2 through Named Entity Recognition and sentence similarity tasks to understand their linguistic structures. Third, it explores cross-lingual knowledge transfer by evaluating generalization from high-resource to low-resource languages in sentiment analysis and text classification. By leveraging linguistic probing, performance metrics, and visualizations, this study provides insights into the strengths and limitations of MLMs. The findings aim to enhance multilingual NLP models, ensuring better support for both high- and low-resource languages, thereby promoting inclusivity in language technologies.
Seedream 2.0: A Native Chinese-English Bilingual Image Generation Foundation Model
Rapid advancement of diffusion models has catalyzed remarkable progress in the field of image generation. However, prevalent models such as Flux, SD3.5 and Midjourney, still grapple with issues like model bias, limited text rendering capabilities, and insufficient understanding of Chinese cultural nuances. To address these limitations, we present Seedream 2.0, a native Chinese-English bilingual image generation foundation model that excels across diverse dimensions, which adeptly manages text prompt in both Chinese and English, supporting bilingual image generation and text rendering. We develop a powerful data system that facilitates knowledge integration, and a caption system that balances the accuracy and richness for image description. Particularly, Seedream is integrated with a self-developed bilingual large language model as a text encoder, allowing it to learn native knowledge directly from massive data. This enable it to generate high-fidelity images with accurate cultural nuances and aesthetic expressions described in either Chinese or English. Beside, Glyph-Aligned ByT5 is applied for flexible character-level text rendering, while a Scaled ROPE generalizes well to untrained resolutions. Multi-phase post-training optimizations, including SFT and RLHF iterations, further improve the overall capability. Through extensive experimentation, we demonstrate that Seedream 2.0 achieves state-of-the-art performance across multiple aspects, including prompt-following, aesthetics, text rendering, and structural correctness. Furthermore, Seedream 2.0 has been optimized through multiple RLHF iterations to closely align its output with human preferences, as revealed by its outstanding ELO score. In addition, it can be readily adapted to an instruction-based image editing model, such as SeedEdit, with strong editing capability that balances instruction-following and image consistency.
Self-Alignment with Instruction Backtranslation
We present a scalable method to build a high quality instruction following language model by automatically labelling human-written text with corresponding instructions. Our approach, named instruction backtranslation, starts with a language model finetuned on a small amount of seed data, and a given web corpus. The seed model is used to construct training examples by generating instruction prompts for web documents (self-augmentation), and then selecting high quality examples from among these candidates (self-curation). This data is then used to finetune a stronger model. Finetuning LLaMa on two iterations of our approach yields a model that outperforms all other LLaMa-based models on the Alpaca leaderboard not relying on distillation data, demonstrating highly effective self-alignment.
SeedLM: Compressing LLM Weights into Seeds of Pseudo-Random Generators
Large Language Models (LLMs) have transformed natural language processing, but face significant challenges in widespread deployment due to their high runtime cost. In this paper, we introduce SeedLM, a novel post-training compression method that uses seeds of pseudo-random generators to encode and compress model weights. Specifically, for each block of weights, we find a seed that is fed into a Linear Feedback Shift Register (LFSR) during inference to efficiently generate a random matrix. This matrix is then linearly combined with compressed coefficients to reconstruct the weight block. SeedLM reduces memory access and leverages idle compute cycles during inference, effectively speeding up memory-bound tasks by trading compute for fewer memory accesses. Unlike state-of-the-art compression methods that rely on calibration data, our approach is data-free and generalizes well across diverse tasks. Our experiments with Llama 3 70B, which is particularly challenging to compress, show that SeedLM achieves significantly better zero-shot accuracy retention at 4- and 3-bit than state-of-the-art techniques, while maintaining performance comparable to FP16 baselines. Additionally, FPGA-based tests demonstrate that 4-bit SeedLM, as model size increases to 70B, approaches a 4x speed-up over an FP16 Llama 2/3 baseline.
The Challenge of Achieving Attributability in Multilingual Table-to-Text Generation with Question-Answer Blueprints
Multilingual Natural Language Generation (NLG) is challenging due to the lack of training data for low-resource languages. However, some low-resource languages have up to tens of millions of speakers globally, making it important to improve NLG tools for them. Table-to-Text NLG is an excellent measure of models' reasoning abilities but is very challenging in the multilingual setting. System outputs are often not attributable, or faithful, to the data in the source table. Intermediate planning techniques like Question-Answer (QA) blueprints have been shown to improve attributability on summarisation tasks. This work explores whether QA blueprints make multilingual Table-to-Text outputs more attributable to the input tables. This paper extends the challenging multilingual Table-to-Text dataset, TaTA, which includes African languages, with QA blueprints. Sequence-to-sequence language models are then finetuned on this dataset, with and without blueprints. Results show that QA blueprints improve performance for models finetuned and evaluated only on English examples, but do not demonstrate gains in the multilingual setting. This is due to inaccuracies in machine translating the blueprints from English into target languages when generating the training data, and models failing to rely closely on the blueprints they generate. An in-depth analysis is conducted on why this is challenging.
Multilingual Large Language Model: A Survey of Resources, Taxonomy and Frontiers
Multilingual Large Language Models are capable of using powerful Large Language Models to handle and respond to queries in multiple languages, which achieves remarkable success in multilingual natural language processing tasks. Despite these breakthroughs, there still remains a lack of a comprehensive survey to summarize existing approaches and recent developments in this field. To this end, in this paper, we present a thorough review and provide a unified perspective to summarize the recent progress as well as emerging trends in multilingual large language models (MLLMs) literature. The contributions of this paper can be summarized: (1) First survey: to our knowledge, we take the first step and present a thorough review in MLLMs research field according to multi-lingual alignment; (2) New taxonomy: we offer a new and unified perspective to summarize the current progress of MLLMs; (3) New frontiers: we highlight several emerging frontiers and discuss the corresponding challenges; (4) Abundant resources: we collect abundant open-source resources, including relevant papers, data corpora, and leaderboards. We hope our work can provide the community with quick access and spur breakthrough research in MLLMs.
SeedBench: A Multi-task Benchmark for Evaluating Large Language Models in Seed Science
Seed science is essential for modern agriculture, directly influencing crop yields and global food security. However, challenges such as interdisciplinary complexity and high costs with limited returns hinder progress, leading to a shortage of experts and insufficient technological support. While large language models (LLMs) have shown promise across various fields, their application in seed science remains limited due to the scarcity of digital resources, complex gene-trait relationships, and the lack of standardized benchmarks. To address this gap, we introduce SeedBench -- the first multi-task benchmark specifically designed for seed science. Developed in collaboration with domain experts, SeedBench focuses on seed breeding and simulates key aspects of modern breeding processes. We conduct a comprehensive evaluation of 26 leading LLMs, encompassing proprietary, open-source, and domain-specific fine-tuned models. Our findings not only highlight the substantial gaps between the power of LLMs and the real-world seed science problems, but also make a foundational step for research on LLMs for seed design.
The eBible Corpus: Data and Model Benchmarks for Bible Translation for Low-Resource Languages
Efficiently and accurately translating a corpus into a low-resource language remains a challenge, regardless of the strategies employed, whether manual, automated, or a combination of the two. Many Christian organizations are dedicated to the task of translating the Holy Bible into languages that lack a modern translation. Bible translation (BT) work is currently underway for over 3000 extremely low resource languages. We introduce the eBible corpus: a dataset containing 1009 translations of portions of the Bible with data in 833 different languages across 75 language families. In addition to a BT benchmarking dataset, we introduce model performance benchmarks built on the No Language Left Behind (NLLB) neural machine translation (NMT) models. Finally, we describe several problems specific to the domain of BT and consider how the established data and model benchmarks might be used for future translation efforts. For a BT task trained with NLLB, Austronesian and Trans-New Guinea language families achieve 35.1 and 31.6 BLEU scores respectively, which spurs future innovations for NMT for low-resource languages in Papua New Guinea.
Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets
With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases.
A Survey of Corpora for Germanic Low-Resource Languages and Dialects
Despite much progress in recent years, the vast majority of work in natural language processing (NLP) is on standard languages with many speakers. In this work, we instead focus on low-resource languages and in particular non-standardized low-resource languages. Even within branches of major language families, often considered well-researched, little is known about the extent and type of available resources and what the major NLP challenges are for these language varieties. The first step to address this situation is a systematic survey of available corpora (most importantly, annotated corpora, which are particularly valuable for NLP research). Focusing on Germanic low-resource language varieties, we provide such a survey in this paper. Except for geolocation (origin of speaker or document), we find that manually annotated linguistic resources are sparse and, if they exist, mostly cover morphosyntax. Despite this lack of resources, we observe that interest in this area is increasing: there is active development and a growing research community. To facilitate research, we make our overview of over 80 corpora publicly available. We share a companion website of this overview at https://github.com/mainlp/germanic-lrl-corpora .
Building a Large Japanese Web Corpus for Large Language Models
Open Japanese large language models (LLMs) have been trained on the Japanese portions of corpora such as CC-100, mC4, and OSCAR. However, these corpora were not created for the quality of Japanese texts. This study builds a large Japanese web corpus by extracting and refining text from the Common Crawl archive (21 snapshots of approximately 63.4 billion pages crawled between 2020 and 2023). This corpus consists of approximately 312.1 billion characters (approximately 173 million pages), which is the largest of all available training corpora for Japanese LLMs, surpassing CC-100 (approximately 25.8 billion characters), mC4 (approximately 239.7 billion characters) and OSCAR 23.10 (approximately 74 billion characters). To confirm the quality of the corpus, we performed continual pre-training on Llama 2 7B, 13B, 70B, Mistral 7B v0.1, and Mixtral 8x7B Instruct as base LLMs and gained consistent (6.6-8.1 points) improvements on Japanese benchmark datasets. We also demonstrate that the improvement on Llama 2 13B brought from the presented corpus was the largest among those from other existing corpora.
VLQA: The First Comprehensive, Large, and High-Quality Vietnamese Dataset for Legal Question Answering
The advent of large language models (LLMs) has led to significant achievements in various domains, including legal text processing. Leveraging LLMs for legal tasks is a natural evolution and an increasingly compelling choice. However, their capabilities are often portrayed as greater than they truly are. Despite the progress, we are still far from the ultimate goal of fully automating legal tasks using artificial intelligence (AI) and natural language processing (NLP). Moreover, legal systems are deeply domain-specific and exhibit substantial variation across different countries and languages. The need for building legal text processing applications for different natural languages is, therefore, large and urgent. However, there is a big challenge for legal NLP in low-resource languages such as Vietnamese due to the scarcity of resources and annotated data. The need for labeled legal corpora for supervised training, validation, and supervised fine-tuning is critical. In this paper, we introduce the VLQA dataset, a comprehensive and high-quality resource tailored for the Vietnamese legal domain. We also conduct a comprehensive statistical analysis of the dataset and evaluate its effectiveness through experiments with state-of-the-art models on legal information retrieval and question-answering tasks.
SCALE: Scaling up the Complexity for Advanced Language Model Evaluation
Recent strides in Large Language Models (LLMs) have saturated many NLP benchmarks (even professional domain-specific ones), emphasizing the need for novel, more challenging novel ones to properly assess LLM capabilities. In this paper, we introduce a novel NLP benchmark that poses challenges to current LLMs across four key dimensions: processing long documents (up to 50K tokens), utilizing domain specific knowledge (embodied in legal texts), multilingual understanding (covering five languages), and multitasking (comprising legal document to document Information Retrieval, Court View Generation, Leading Decision Summarization, Citation Extraction, and eight challenging Text Classification tasks). Our benchmark comprises diverse legal NLP datasets from the Swiss legal system, allowing for a comprehensive study of the underlying Non-English, inherently multilingual, federal legal system. Despite recent advances, efficiently processing long documents for intense review/analysis tasks remains an open challenge for language models. Also, comprehensive, domain-specific benchmarks requiring high expertise to develop are rare, as are multilingual benchmarks. This scarcity underscores our contribution's value, considering most public models are trained predominantly on English corpora, while other languages remain understudied, particularly for practical domain-specific NLP tasks. Our benchmark allows for testing and advancing the state-of-the-art LLMs. As part of our study, we evaluate several pre-trained multilingual language models on our benchmark to establish strong baselines as a point of reference. Despite the large size of our datasets (tens to hundreds of thousands of examples), existing publicly available models struggle with most tasks, even after in-domain pretraining. We publish all resources (benchmark suite, pre-trained models, code) under a fully permissive open CC BY-SA license.
Seed-X: Building Strong Multilingual Translation LLM with 7B Parameters
Multilingual translation stands as a challenging task for large language models (LLMs) to handle intricate language patterns and stilted translations that arise in automated translations. In this paper, we introduce Seed-X, a family of open-source LLMs comprising instruct and reasoning models, pushing the limits of translation capability with 7B parameter size. The base model is pre-trained on a diverse, high-quality dataset encompassing both monolingual and bilingual content across 28 languages, harnessing the full potential of multilingual data. The instruct model is then finetuned to translate by Chain-of-Thought (CoT) reasoning and further enhanced through reinforcement learning (RL) to achieve better generalization across diverse language pairs. Seed-X achieves performance comparable to leading closed-source models, including Gemini-2.5 and GPT-4o, across 28 languages, and significantly outperforms larger open-source models in both automatic metrics and human evaluations. We share the best practices through our optimization process, and make the parameter public available for advancing translation research and applications.
BanglaNLG and BanglaT5: Benchmarks and Resources for Evaluating Low-Resource Natural Language Generation in Bangla
This work presents BanglaNLG, a comprehensive benchmark for evaluating natural language generation (NLG) models in Bangla, a widely spoken yet low-resource language. We aggregate six challenging conditional text generation tasks under the BanglaNLG benchmark, introducing a new dataset on dialogue generation in the process. Furthermore, using a clean corpus of 27.5 GB of Bangla data, we pretrain BanglaT5, a sequence-to-sequence Transformer language model for Bangla. BanglaT5 achieves state-of-the-art performance in all of these tasks, outperforming several multilingual models by up to 9% absolute gain and 32% relative gain. We are making the new dialogue dataset and the BanglaT5 model publicly available at https://github.com/csebuetnlp/BanglaNLG in the hope of advancing future research on Bangla NLG.
Seedream 3.0 Technical Report
We present Seedream 3.0, a high-performance Chinese-English bilingual image generation foundation model. We develop several technical improvements to address existing challenges in Seedream 2.0, including alignment with complicated prompts, fine-grained typography generation, suboptimal visual aesthetics and fidelity, and limited image resolutions. Specifically, the advancements of Seedream 3.0 stem from improvements across the entire pipeline, from data construction to model deployment. At the data stratum, we double the dataset using a defect-aware training paradigm and a dual-axis collaborative data-sampling framework. Furthermore, we adopt several effective techniques such as mixed-resolution training, cross-modality RoPE, representation alignment loss, and resolution-aware timestep sampling in the pre-training phase. During the post-training stage, we utilize diversified aesthetic captions in SFT, and a VLM-based reward model with scaling, thereby achieving outputs that well align with human preferences. Furthermore, Seedream 3.0 pioneers a novel acceleration paradigm. By employing consistent noise expectation and importance-aware timestep sampling, we achieve a 4 to 8 times speedup while maintaining image quality. Seedream 3.0 demonstrates significant improvements over Seedream 2.0: it enhances overall capabilities, in particular for text-rendering in complicated Chinese characters which is important to professional typography generation. In addition, it provides native high-resolution output (up to 2K), allowing it to generate images with high visual quality.
PolyLM: An Open Source Polyglot Large Language Model
Large language models (LLMs) demonstrate remarkable ability to comprehend, reason, and generate following nature language instructions. However, the development of LLMs has been primarily focused on high-resource languages, such as English, thereby limiting their applicability and research in other languages. Consequently, we present PolyLM, a multilingual LLM trained on 640 billion (B) tokens, avaliable in two model sizes: 1.7B and 13B. To enhance its multilingual capabilities, we 1) integrate bilingual data into training data; and 2) adopt a curriculum learning strategy that increases the proportion of non-English data from 30% in the first stage to 60% in the final stage during pre-training. Further, we propose a multilingual self-instruct method which automatically generates 132.7K diverse multilingual instructions for model fine-tuning. To assess the model's performance, we collect several existing multilingual tasks, including multilingual understanding, question answering, generation, and translation. Extensive experiments show that PolyLM surpasses other open-source models such as LLaMA and BLOOM on multilingual tasks while maintaining comparable performance in English. Our models, alone with the instruction data and multilingual benchmark, are available at: https://modelscope.cn/models/damo/nlp_polylm_13b_text_generation.
SEED-Story: Multimodal Long Story Generation with Large Language Model
With the remarkable advancements in image generation and open-form text generation, the creation of interleaved image-text content has become an increasingly intriguing field. Multimodal story generation, characterized by producing narrative texts and vivid images in an interleaved manner, has emerged as a valuable and practical task with broad applications. However, this task poses significant challenges, as it necessitates the comprehension of the complex interplay between texts and images, and the ability to generate long sequences of coherent, contextually relevant texts and visuals. In this work, we propose SEED-Story, a novel method that leverages a Multimodal Large Language Model (MLLM) to generate extended multimodal stories. Our model, built upon the powerful comprehension capability of MLLM, predicts text tokens as well as visual tokens, which are subsequently processed with an adapted visual de-tokenizer to produce images with consistent characters and styles. We further propose multimodal attention sink mechanism to enable the generation of stories with up to 25 sequences (only 10 for training) in a highly efficient autoregressive manner. Additionally, we present a large-scale and high-resolution dataset named StoryStream for training our model and quantitatively evaluating the task of multimodal story generation in various aspects.
Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings
Machine translation is highly sensitive to the size and quality of the training data, which has led to an increasing interest in collecting and filtering large parallel corpora. In this paper, we propose a new method for this task based on multilingual sentence embeddings. In contrast to previous approaches, which rely on nearest neighbor retrieval with a hard threshold over cosine similarity, our proposed method accounts for the scale inconsistencies of this measure, considering the margin between a given sentence pair and its closest candidates instead. Our experiments show large improvements over existing methods. We outperform the best published results on the BUCC mining task and the UN reconstruction task by more than 10 F1 and 30 precision points, respectively. Filtering the English-German ParaCrawl corpus with our approach, we obtain 31.2 BLEU points on newstest2014, an improvement of more than one point over the best official filtered version.
A New Massive Multilingual Dataset for High-Performance Language Technologies
We present the HPLT (High Performance Language Technologies) language resources, a new massive multilingual dataset including both monolingual and bilingual corpora extracted from CommonCrawl and previously unused web crawls from the Internet Archive. We describe our methods for data acquisition, management and processing of large corpora, which rely on open-source software tools and high-performance computing. Our monolingual collection focuses on low- to medium-resourced languages and covers 75 languages and a total of ~5.6 trillion word tokens de-duplicated on the document level. Our English-centric parallel corpus is derived from its monolingual counterpart and covers 18 language pairs and more than 96 million aligned sentence pairs with roughly 1.4 billion English tokens. The HPLT language resources are one of the largest open text corpora ever released, providing a great resource for language modeling and machine translation training. We publicly release the corpora, the software, and the tools used in this work.
BanglaBERT: Language Model Pretraining and Benchmarks for Low-Resource Language Understanding Evaluation in Bangla
In this work, we introduce BanglaBERT, a BERT-based Natural Language Understanding (NLU) model pretrained in Bangla, a widely spoken yet low-resource language in the NLP literature. To pretrain BanglaBERT, we collect 27.5 GB of Bangla pretraining data (dubbed `Bangla2B+') by crawling 110 popular Bangla sites. We introduce two downstream task datasets on natural language inference and question answering and benchmark on four diverse NLU tasks covering text classification, sequence labeling, and span prediction. In the process, we bring them under the first-ever Bangla Language Understanding Benchmark (BLUB). BanglaBERT achieves state-of-the-art results outperforming multilingual and monolingual models. We are making the models, datasets, and a leaderboard publicly available at https://github.com/csebuetnlp/banglabert to advance Bangla NLP.
Linguistic Entity Masking to Improve Cross-Lingual Representation of Multilingual Language Models for Low-Resource Languages
Multilingual Pre-trained Language models (multiPLMs), trained on the Masked Language Modelling (MLM) objective are commonly being used for cross-lingual tasks such as bitext mining. However, the performance of these models is still suboptimal for low-resource languages (LRLs). To improve the language representation of a given multiPLM, it is possible to further pre-train it. This is known as continual pre-training. Previous research has shown that continual pre-training with MLM and subsequently with Translation Language Modelling (TLM) improves the cross-lingual representation of multiPLMs. However, during masking, both MLM and TLM give equal weight to all tokens in the input sequence, irrespective of the linguistic properties of the tokens. In this paper, we introduce a novel masking strategy, Linguistic Entity Masking (LEM) to be used in the continual pre-training step to further improve the cross-lingual representations of existing multiPLMs. In contrast to MLM and TLM, LEM limits masking to the linguistic entity types nouns, verbs and named entities, which hold a higher prominence in a sentence. Secondly, we limit masking to a single token within the linguistic entity span thus keeping more context, whereas, in MLM and TLM, tokens are masked randomly. We evaluate the effectiveness of LEM using three downstream tasks, namely bitext mining, parallel data curation and code-mixed sentiment analysis using three low-resource language pairs English-Sinhala, English-Tamil, and Sinhala-Tamil. Experiment results show that continually pre-training a multiPLM with LEM outperforms a multiPLM continually pre-trained with MLM+TLM for all three tasks.
ETC-NLG: End-to-end Topic-Conditioned Natural Language Generation
Plug-and-play language models (PPLMs) enable topic-conditioned natural language generation by pairing large pre-trained generators with attribute models used to steer the predicted token distribution towards the selected topic. Despite their computational efficiency, PPLMs require large amounts of labeled texts to effectively balance generation fluency and proper conditioning, making them unsuitable for low-resource settings. We present ETC-NLG, an approach leveraging topic modeling annotations to enable fully-unsupervised End-to-end Topic-Conditioned Natural Language Generation over emergent topics in unlabeled document collections. We first test the effectiveness of our approach in a low-resource setting for Italian, evaluating the conditioning for both topic models and gold annotations. We then perform a comparative evaluation of ETC-NLG for Italian and English using a parallel corpus. Finally, we propose an automatic approach to estimate the effectiveness of conditioning on the generated utterances.
The Belebele Benchmark: a Parallel Reading Comprehension Dataset in 122 Language Variants
We present Belebele, a multiple-choice machine reading comprehension (MRC) dataset spanning 122 language variants. Significantly expanding the language coverage of natural language understanding (NLU) benchmarks, this dataset enables the evaluation of text models in high-, medium-, and low-resource languages. Each question is based on a short passage from the Flores-200 dataset and has four multiple-choice answers. The questions were carefully curated to discriminate between models with different levels of general language comprehension. The English dataset on its own proves difficult enough to challenge state-of-the-art language models. Being fully parallel, this dataset enables direct comparison of model performance across all languages. We use this dataset to evaluate the capabilities of multilingual masked language models (MLMs) and large language models (LLMs). We present extensive results and find that despite significant cross-lingual transfer in English-centric LLMs, much smaller MLMs pretrained on balanced multilingual data still understand far more languages. We also observe that larger vocabulary size and conscious vocabulary construction correlate with better performance on low-resource languages. Overall, Belebele opens up new avenues for evaluating and analyzing the multilingual capabilities of NLP systems.
No One-Size-Fits-All: Building Systems For Translation to Bashkir, Kazakh, Kyrgyz, Tatar and Chuvash Using Synthetic And Original Data
We explore machine translation for five Turkic language pairs: Russian-Bashkir, Russian-Kazakh, Russian-Kyrgyz, English-Tatar, English-Chuvash. Fine-tuning nllb-200-distilled-600M with LoRA on synthetic data achieved chrF++ 49.71 for Kazakh and 46.94 for Bashkir. Prompting DeepSeek-V3.2 with retrieved similar examples achieved chrF++ 39.47 for Chuvash. For Tatar, zero-shot or retrieval-based approaches achieved chrF++ 41.6, while for Kyrgyz the zero-shot approach reached 45.6. We release the dataset and the obtained weights.
Legal Documents Drafting with Fine-Tuned Pre-Trained Large Language Model
With the development of large-scale Language Models (LLM), fine-tuning pre-trained LLM has become a mainstream paradigm for solving downstream tasks of natural language processing. However, training a language model in the legal field requires a large number of legal documents so that the language model can learn legal terminology and the particularity of the format of legal documents. The typical NLP approaches usually rely on many manually annotated data sets for training. However, in the legal field application, it is difficult to obtain a large number of manually annotated data sets, which restricts the typical method applied to the task of drafting legal documents. The experimental results of this paper show that not only can we leverage a large number of annotation-free legal documents without Chinese word segmentation to fine-tune a large-scale language model, but more importantly, it can fine-tune a pre-trained LLM on the local computer to achieve the generating legal document drafts task, and at the same time achieve the protection of information privacy and to improve information security issues.
Multilingual Large Language Models: A Systematic Survey
This paper provides a comprehensive survey of the latest research on multilingual large language models (MLLMs). MLLMs not only are able to understand and generate language across linguistic boundaries, but also represent an important advancement in artificial intelligence. We first discuss the architecture and pre-training objectives of MLLMs, highlighting the key components and methodologies that contribute to their multilingual capabilities. We then discuss the construction of multilingual pre-training and alignment datasets, underscoring the importance of data quality and diversity in enhancing MLLM performance. An important focus of this survey is on the evaluation of MLLMs. We present a detailed taxonomy and roadmap covering the assessment of MLLMs' cross-lingual knowledge, reasoning, alignment with human values, safety, interpretability and specialized applications. Specifically, we extensively discuss multilingual evaluation benchmarks and datasets, and explore the use of LLMs themselves as multilingual evaluators. To enhance MLLMs from black to white boxes, we also address the interpretability of multilingual capabilities, cross-lingual transfer and language bias within these models. Finally, we provide a comprehensive review of real-world applications of MLLMs across diverse domains, including biology, medicine, computer science, mathematics and law. We showcase how these models have driven innovation and improvements in these specialized fields while also highlighting the challenges and opportunities in deploying MLLMs within diverse language communities and application scenarios. We listed the paper related in this survey and publicly available at https://github.com/tjunlp-lab/Awesome-Multilingual-LLMs-Papers.
Bilingual BSARD: Extending Statutory Article Retrieval to Dutch
Statutory article retrieval plays a crucial role in making legal information more accessible to both laypeople and legal professionals. Multilingual countries like Belgium present unique challenges for retrieval models due to the need for handling legal issues in multiple languages. Building on the Belgian Statutory Article Retrieval Dataset (BSARD) in French, we introduce the bilingual version of this dataset, bBSARD. The dataset contains parallel Belgian statutory articles in both French and Dutch, along with legal questions from BSARD and their Dutch translation. Using bBSARD, we conduct extensive benchmarking of retrieval models available for Dutch and French. Our benchmarking setup includes lexical models, zero-shot dense models, and fine-tuned small foundation models. Our experiments show that BM25 remains a competitive baseline compared to many zero-shot dense models in both languages. We also observe that while proprietary models outperform open alternatives in the zero-shot setting, they can be matched or surpassed by fine-tuning small language-specific models. Our dataset and evaluation code are publicly available.
Going over Fine Web with a Fine-Tooth Comb: Technical Report of Indexing Fine Web for Problematic Content Search and Retrieval
Large language models (LLMs) rely heavily on web-scale datasets like Common Crawl, which provides over 80\% of training data for some modern models. However, the indiscriminate nature of web crawling raises challenges in data quality, safety, and ethics. Despite the critical importance of training data quality, prior research on harmful content has been limited to small samples due to computational constraints. This project presents a framework for indexing and analyzing LLM training datasets using an ElasticSearch-based pipeline. We apply it to SwissAI's FineWeb-2 corpus (1.5TB, four languages), achieving fast query performance--most searches in milliseconds, all under 2 seconds. Our work demonstrates real-time dataset analysis, offering practical tools for safer, more accountable AI systems.
Training Multilingual Pre-trained Language Model with Byte-level Subwords
The pre-trained language models have achieved great successes in various natural language understanding (NLU) tasks due to its capacity to capture the deep contextualized information in text by pre-training on large-scale corpora. One of the fundamental components in pre-trained language models is the vocabulary, especially for training multilingual models on many different languages. In the technical report, we present our practices on training multilingual pre-trained language models with BBPE: Byte-Level BPE (i.e., Byte Pair Encoding). In the experiment, we adopted the architecture of NEZHA as the underlying pre-trained language model and the results show that NEZHA trained with byte-level subwords consistently outperforms Google multilingual BERT and vanilla NEZHA by a notable margin in several multilingual NLU tasks. We release the source code of our byte-level vocabulary building tools and the multilingual pre-trained language models.
NativQA Framework: Enabling LLMs with Native, Local, and Everyday Knowledge
The rapid advancement of large language models (LLMs) has raised concerns about cultural bias, fairness, and their applicability in diverse linguistic and underrepresented regional contexts. To enhance and benchmark the capabilities of LLMs, there is a need to develop large-scale resources focused on multilingual, local, and cultural contexts. In this study, we propose the NativQA framework, which can seamlessly construct large-scale, culturally and regionally aligned QA datasets in native languages. The framework utilizes user-defined seed queries and leverages search engines to collect location-specific, everyday information. It has been evaluated across 39 locations in 24 countries and in 7 languages -- ranging from extremely low-resource to high-resource languages -- resulting in over 300K Question-Answer (QA) pairs. The developed resources can be used for LLM benchmarking and further fine-tuning. The framework has been made publicly available for the community (https://gitlab.com/nativqa/nativqa-framework).
Towards Leaving No Indic Language Behind: Building Monolingual Corpora, Benchmark and Models for Indic Languages
Building Natural Language Understanding (NLU) capabilities for Indic languages, which have a collective speaker base of more than one billion speakers is absolutely crucial. In this work, we aim to improve the NLU capabilities of Indic languages by making contributions along 3 important axes (i) monolingual corpora (ii) NLU testsets (iii) multilingual LLMs focusing on Indic languages. Specifically, we curate the largest monolingual corpora, IndicCorp, with 20.9B tokens covering 24 languages from 4 language families - a 2.3x increase over prior work, while supporting 12 additional languages. Next, we create a human-supervised benchmark, IndicXTREME, consisting of nine diverse NLU tasks covering 20 languages. Across languages and tasks, IndicXTREME contains a total of 105 evaluation sets, of which 52 are new contributions to the literature. To the best of our knowledge, this is the first effort towards creating a standard benchmark for Indic languages that aims to test the multilingual zero-shot capabilities of pretrained language models. Finally, we train IndicBERT v2, a state-of-the-art model supporting all the languages. Averaged across languages and tasks, the model achieves an absolute improvement of 2 points over a strong baseline. The data and models are available at https://github.com/AI4Bharat/IndicBERT.
LLMTrace: A Corpus for Classification and Fine-Grained Localization of AI-Written Text
The widespread use of human-like text from Large Language Models (LLMs) necessitates the development of robust detection systems. However, progress is limited by a critical lack of suitable training data; existing datasets are often generated with outdated models, are predominantly in English, and fail to address the increasingly common scenario of mixed human-AI authorship. Crucially, while some datasets address mixed authorship, none provide the character-level annotations required for the precise localization of AI-generated segments within a text. To address these gaps, we introduce LLMTrace, a new large-scale, bilingual (English and Russian) corpus for AI-generated text detection. Constructed using a diverse range of modern proprietary and open-source LLMs, our dataset is designed to support two key tasks: traditional full-text binary classification (human vs. AI) and the novel task of AI-generated interval detection, facilitated by character-level annotations. We believe LLMTrace will serve as a vital resource for training and evaluating the next generation of more nuanced and practical AI detection models. The project page is available at https://sweetdream779.github.io/LLMTrace-info/{iitolstykh/LLMTrace}.
HiNER: A Large Hindi Named Entity Recognition Dataset
Named Entity Recognition (NER) is a foundational NLP task that aims to provide class labels like Person, Location, Organisation, Time, and Number to words in free text. Named Entities can also be multi-word expressions where the additional I-O-B annotation information helps label them during the NER annotation process. While English and European languages have considerable annotated data for the NER task, Indian languages lack on that front -- both in terms of quantity and following annotation standards. This paper releases a significantly sized standard-abiding Hindi NER dataset containing 109,146 sentences and 2,220,856 tokens, annotated with 11 tags. We discuss the dataset statistics in all their essential detail and provide an in-depth analysis of the NER tag-set used with our data. The statistics of tag-set in our dataset show a healthy per-tag distribution, especially for prominent classes like Person, Location and Organisation. Since the proof of resource-effectiveness is in building models with the resource and testing the model on benchmark data and against the leader-board entries in shared tasks, we do the same with the aforesaid data. We use different language models to perform the sequence labelling task for NER and show the efficacy of our data by performing a comparative evaluation with models trained on another dataset available for the Hindi NER task. Our dataset helps achieve a weighted F1 score of 88.78 with all the tags and 92.22 when we collapse the tag-set, as discussed in the paper. To the best of our knowledge, no available dataset meets the standards of volume (amount) and variability (diversity), as far as Hindi NER is concerned. We fill this gap through this work, which we hope will significantly help NLP for Hindi. We release this dataset with our code and models at https://github.com/cfiltnlp/HiNER
Bonafide at LegalLens 2024 Shared Task: Using Lightweight DeBERTa Based Encoder For Legal Violation Detection and Resolution
In this work, we present two systems -- Named Entity Resolution (NER) and Natural Language Inference (NLI) -- for detecting legal violations within unstructured textual data and for associating these violations with potentially affected individuals, respectively. Both these systems are lightweight DeBERTa based encoders that outperform the LLM baselines. The proposed NER system achieved an F1 score of 60.01\% on Subtask A of the LegalLens challenge, which focuses on identifying violations. The proposed NLI system achieved an F1 score of 84.73\% on Subtask B of the LegalLens challenge, which focuses on resolving these violations by matching them with pre-existing legal complaints of class action cases. Our NER system ranked sixth and NLI system ranked fifth on the LegalLens leaderboard. We release the trained models and inference scripts.
LexMatcher: Dictionary-centric Data Collection for LLM-based Machine Translation
The fine-tuning of open-source large language models (LLMs) for machine translation has recently received considerable attention, marking a shift towards data-centric research from traditional neural machine translation. However, the area of data collection for instruction fine-tuning in machine translation remains relatively underexplored. In this paper, we present LexMatcher, a simple yet effective method for data collection that leverages bilingual dictionaries to generate a dataset, the design of which is driven by the coverage of senses found in these dictionaries. The dataset comprises a subset retrieved from an existing corpus and a smaller synthesized subset which supplements the infrequent senses of polysemous words. Utilizing LLaMA2 as our base model, our approach outperforms the established baselines on the WMT2022 test sets and also exhibits significant performance improvements in tasks related to word sense disambiguation and specialized terminology translation. These results underscore the effectiveness of LexMatcher in enhancing LLM-based machine translation.
IndoNLG: Benchmark and Resources for Evaluating Indonesian Natural Language Generation
Natural language generation (NLG) benchmarks provide an important avenue to measure progress and develop better NLG systems. Unfortunately, the lack of publicly available NLG benchmarks for low-resource languages poses a challenging barrier for building NLG systems that work well for languages with limited amounts of data. Here we introduce IndoNLG, the first benchmark to measure natural language generation (NLG) progress in three low-resource -- yet widely spoken -- languages of Indonesia: Indonesian, Javanese, and Sundanese. Altogether, these languages are spoken by more than 100 million native speakers, and hence constitute an important use case of NLG systems today. Concretely, IndoNLG covers six tasks: summarization, question answering, chit-chat, and three different pairs of machine translation (MT) tasks. We collate a clean pretraining corpus of Indonesian, Sundanese, and Javanese datasets, Indo4B-Plus, which is used to pretrain our models: IndoBART and IndoGPT. We show that IndoBART and IndoGPT achieve competitive performance on all tasks -- despite using only one-fifth the parameters of a larger multilingual model, mBART-LARGE (Liu et al., 2020). This finding emphasizes the importance of pretraining on closely related, local languages to achieve more efficient learning and faster inference for very low-resource languages like Javanese and Sundanese.
Towards Interpreting and Mitigating Shortcut Learning Behavior of NLU Models
Recent studies indicate that NLU models are prone to rely on shortcut features for prediction, without achieving true language understanding. As a result, these models fail to generalize to real-world out-of-distribution data. In this work, we show that the words in the NLU training set can be modeled as a long-tailed distribution. There are two findings: 1) NLU models have strong preference for features located at the head of the long-tailed distribution, and 2) Shortcut features are picked up during very early few iterations of the model training. These two observations are further employed to formulate a measurement which can quantify the shortcut degree of each training sample. Based on this shortcut measurement, we propose a shortcut mitigation framework LTGR, to suppress the model from making overconfident predictions for samples with large shortcut degree. Experimental results on three NLU benchmarks demonstrate that our long-tailed distribution explanation accurately reflects the shortcut learning behavior of NLU models. Experimental analysis further indicates that LTGR can improve the generalization accuracy on OOD data, while preserving the accuracy on in-distribution data.
SIB-200: A Simple, Inclusive, and Big Evaluation Dataset for Topic Classification in 200+ Languages and Dialects
Despite the progress we have recorded in the last few years in multilingual natural language processing, evaluation is typically limited to a small set of languages with available datasets which excludes a large number of low-resource languages. In this paper, we created SIB-200 -- a large-scale open-sourced benchmark dataset for topic classification in 200 languages and dialects to address the lack of evaluation dataset for Natural Language Understanding (NLU). For many of the languages covered in SIB-200, this is the first publicly available evaluation dataset for NLU. The dataset is based on Flores-200 machine translation corpus. We annotated the English portion of the dataset and extended the sentence-level annotation to the remaining 203 languages covered in the corpus. Despite the simplicity of this task, our evaluation in full-supervised setting, cross-lingual transfer setting and prompting of large language model setting show that there is still a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages when multilingual evaluation is scaled to numerous world languages. We found that languages unseen during the pre-training of multilingual language models, under-represented language families (like Nilotic and Altantic-Congo), and languages from the regions of Africa, Americas, Oceania and South East Asia, often have the lowest performance on our topic classification dataset. We hope our dataset will encourage a more inclusive evaluation of multilingual language models on a more diverse set of languages. https://github.com/dadelani/sib-200
Malaysian English News Decoded: A Linguistic Resource for Named Entity and Relation Extraction
Standard English and Malaysian English exhibit notable differences, posing challenges for natural language processing (NLP) tasks on Malaysian English. Unfortunately, most of the existing datasets are mainly based on standard English and therefore inadequate for improving NLP tasks in Malaysian English. An experiment using state-of-the-art Named Entity Recognition (NER) solutions on Malaysian English news articles highlights that they cannot handle morphosyntactic variations in Malaysian English. To the best of our knowledge, there is no annotated dataset available to improvise the model. To address these issues, we constructed a Malaysian English News (MEN) dataset, which contains 200 news articles that are manually annotated with entities and relations. We then fine-tuned the spaCy NER tool and validated that having a dataset tailor-made for Malaysian English could improve the performance of NER in Malaysian English significantly. This paper presents our effort in the data acquisition, annotation methodology, and thorough analysis of the annotated dataset. To validate the quality of the annotation, inter-annotator agreement was used, followed by adjudication of disagreements by a subject matter expert. Upon completion of these tasks, we managed to develop a dataset with 6,061 entities and 3,268 relation instances. Finally, we discuss on spaCy fine-tuning setup and analysis on the NER performance. This unique dataset will contribute significantly to the advancement of NLP research in Malaysian English, allowing researchers to accelerate their progress, particularly in NER and relation extraction. The dataset and annotation guideline has been published on Github.
SONAR: Sentence-Level Multimodal and Language-Agnostic Representations
We introduce SONAR, a new multilingual and multimodal fixed-size sentence embedding space. Our single text encoder, covering 200 languages, substantially outperforms existing sentence embeddings such as LASER3 and LabSE on the xsim and xsim++ multilingual similarity search tasks. Speech segments can be embedded in the same SONAR embedding space using language-specific speech encoders trained in a teacher-student setting on speech transcription data. Our encoders outperform existing speech encoders on similarity search tasks. We also provide a text decoder for 200 languages, which allows us to perform text-to-text and speech-to-text machine translation, including for zero-shot language and modality combinations. Our text-to-text results are competitive compared to the state-of-the-art NLLB~1B model, despite the fixed-size bottleneck representation. Our zero-shot speech-to-text translation results compare favorably with strong supervised baselines such as Whisper.
No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation
Driven by the goal of eradicating language barriers on a global scale, machine translation has solidified itself as a key focus of artificial intelligence research today. However, such efforts have coalesced around a small subset of languages, leaving behind the vast majority of mostly low-resource languages. What does it take to break the 200 language barrier while ensuring safe, high quality results, all while keeping ethical considerations in mind? In No Language Left Behind, we took on this challenge by first contextualizing the need for low-resource language translation support through exploratory interviews with native speakers. Then, we created datasets and models aimed at narrowing the performance gap between low and high-resource languages. More specifically, we developed a conditional compute model based on Sparsely Gated Mixture of Experts that is trained on data obtained with novel and effective data mining techniques tailored for low-resource languages. We propose multiple architectural and training improvements to counteract overfitting while training on thousands of tasks. Critically, we evaluated the performance of over 40,000 different translation directions using a human-translated benchmark, Flores-200, and combined human evaluation with a novel toxicity benchmark covering all languages in Flores-200 to assess translation safety. Our model achieves an improvement of 44% BLEU relative to the previous state-of-the-art, laying important groundwork towards realizing a universal translation system. Finally, we open source all contributions described in this work, accessible at https://github.com/facebookresearch/fairseq/tree/nllb.
Multilingual Sequence-to-Sequence Models for Hebrew NLP
Recent work attributes progress in NLP to large language models (LMs) with increased model size and large quantities of pretraining data. Despite this, current state-of-the-art LMs for Hebrew are both under-parameterized and under-trained compared to LMs in other languages. Additionally, previous work on pretrained Hebrew LMs focused on encoder-only models. While the encoder-only architecture is beneficial for classification tasks, it does not cater well for sub-word prediction tasks, such as Named Entity Recognition, when considering the morphologically rich nature of Hebrew. In this paper we argue that sequence-to-sequence generative architectures are more suitable for LLMs in the case of morphologically rich languages (MRLs) such as Hebrew. We demonstrate that by casting tasks in the Hebrew NLP pipeline as text-to-text tasks, we can leverage powerful multilingual, pretrained sequence-to-sequence models as mT5, eliminating the need for a specialized, morpheme-based, separately fine-tuned decoder. Using this approach, our experiments show substantial improvements over previously published results on existing Hebrew NLP benchmarks. These results suggest that multilingual sequence-to-sequence models present a promising building block for NLP for MRLs.
SPRING Lab IITM's submission to Low Resource Indic Language Translation Shared Task
We develop a robust translation model for four low-resource Indic languages: Khasi, Mizo, Manipuri, and Assamese. Our approach includes a comprehensive pipeline from data collection and preprocessing to training and evaluation, leveraging data from WMT task datasets, BPCC, PMIndia, and OpenLanguageData. To address the scarcity of bilingual data, we use back-translation techniques on monolingual datasets for Mizo and Khasi, significantly expanding our training corpus. We fine-tune the pre-trained NLLB 3.3B model for Assamese, Mizo, and Manipuri, achieving improved performance over the baseline. For Khasi, which is not supported by the NLLB model, we introduce special tokens and train the model on our Khasi corpus. Our training involves masked language modelling, followed by fine-tuning for English-to-Indic and Indic-to-English translations.
LegalLens: Leveraging LLMs for Legal Violation Identification in Unstructured Text
In this study, we focus on two main tasks, the first for detecting legal violations within unstructured textual data, and the second for associating these violations with potentially affected individuals. We constructed two datasets using Large Language Models (LLMs) which were subsequently validated by domain expert annotators. Both tasks were designed specifically for the context of class-action cases. The experimental design incorporated fine-tuning models from the BERT family and open-source LLMs, and conducting few-shot experiments using closed-source LLMs. Our results, with an F1-score of 62.69\% (violation identification) and 81.02\% (associating victims), show that our datasets and setups can be used for both tasks. Finally, we publicly release the datasets and the code used for the experiments in order to advance further research in the area of legal natural language processing (NLP).
German BERT Model for Legal Named Entity Recognition
The use of BERT, one of the most popular language models, has led to improvements in many Natural Language Processing (NLP) tasks. One such task is Named Entity Recognition (NER) i.e. automatic identification of named entities such as location, person, organization, etc. from a given text. It is also an important base step for many NLP tasks such as information extraction and argumentation mining. Even though there is much research done on NER using BERT and other popular language models, the same is not explored in detail when it comes to Legal NLP or Legal Tech. Legal NLP applies various NLP techniques such as sentence similarity or NER specifically on legal data. There are only a handful of models for NER tasks using BERT language models, however, none of these are aimed at legal documents in German. In this paper, we fine-tune a popular BERT language model trained on German data (German BERT) on a Legal Entity Recognition (LER) dataset. To make sure our model is not overfitting, we performed a stratified 10-fold cross-validation. The results we achieve by fine-tuning German BERT on the LER dataset outperform the BiLSTM-CRF+ model used by the authors of the same LER dataset. Finally, we make the model openly available via HuggingFace.
Multilingual Controllable Transformer-Based Lexical Simplification
Text is by far the most ubiquitous source of knowledge and information and should be made easily accessible to as many people as possible; however, texts often contain complex words that hinder reading comprehension and accessibility. Therefore, suggesting simpler alternatives for complex words without compromising meaning would help convey the information to a broader audience. This paper proposes mTLS, a multilingual controllable Transformer-based Lexical Simplification (LS) system fined-tuned with the T5 model. The novelty of this work lies in the use of language-specific prefixes, control tokens, and candidates extracted from pre-trained masked language models to learn simpler alternatives for complex words. The evaluation results on three well-known LS datasets -- LexMTurk, BenchLS, and NNSEval -- show that our model outperforms the previous state-of-the-art models like LSBert and ConLS. Moreover, further evaluation of our approach on the part of the recent TSAR-2022 multilingual LS shared-task dataset shows that our model performs competitively when compared with the participating systems for English LS and even outperforms the GPT-3 model on several metrics. Moreover, our model obtains performance gains also for Spanish and Portuguese.
Making LLaMA SEE and Draw with SEED Tokenizer
The great success of Large Language Models (LLMs) has expanded the potential of multimodality, contributing to the gradual evolution of General Artificial Intelligence (AGI). A true AGI agent should not only possess the capability to perform predefined multi-tasks but also exhibit emergent abilities in an open-world context. However, despite the considerable advancements made by recent multimodal LLMs, they still fall short in effectively unifying comprehension and generation tasks, let alone open-world emergent abilities. We contend that the key to overcoming the present impasse lies in enabling text and images to be represented and processed interchangeably within a unified autoregressive Transformer. To this end, we introduce SEED, an elaborate image tokenizer that empowers LLMs with the ability to SEE and Draw at the same time. We identify two crucial design principles: (1) Image tokens should be independent of 2D physical patch positions and instead be produced with a 1D causal dependency, exhibiting intrinsic interdependence that aligns with the left-to-right autoregressive prediction mechanism in LLMs. (2) Image tokens should capture high-level semantics consistent with the degree of semantic abstraction in words, and be optimized for both discriminativeness and reconstruction during the tokenizer training phase. With SEED tokens, LLM is able to perform scalable multimodal autoregression under its original training recipe, i.e., next-word prediction. SEED-LLaMA is therefore produced by large-scale pretraining and instruction tuning on the interleaved textual and visual data, demonstrating impressive performance on a broad range of multimodal comprehension and generation tasks. More importantly, SEED-LLaMA has exhibited compositional emergent abilities such as multi-turn in-context multimodal generation, acting like your AI assistant.
MEGAVERSE: Benchmarking Large Language Models Across Languages, Modalities, Models and Tasks
Recently, there has been a rapid advancement in research on Large Language Models (LLMs), resulting in significant progress in several Natural Language Processing (NLP) tasks. Consequently, there has been a surge in LLM evaluation research to comprehend the models' capabilities and limitations. However, much of this research has been confined to the English language, leaving LLM building and evaluation for non-English languages relatively unexplored. There has been an introduction of several new LLMs, necessitating their evaluation on non-English languages. This study aims to expand our MEGA benchmarking suite by including six new datasets to form the MEGAVERSE benchmark. The benchmark comprises 22 datasets covering 81 languages, including low-resource African languages. We evaluate several state-of-the-art LLMs like GPT-3.5-Turbo, GPT4, PaLM2, and Llama2 on the MEGAVERSE datasets. Additionally, we include two multimodal datasets in the benchmark and assess the performance of the LLaVa-v1.5 model. Our experiments suggest that GPT4 and PaLM2 outperform the Llama models on various tasks, notably on low-resource languages, with GPT4 outperforming PaLM2 on more datasets than vice versa. However, issues such as data contamination must be addressed to obtain an accurate assessment of LLM performance on non-English languages.
FoodTaxo: Generating Food Taxonomies with Large Language Models
We investigate the utility of Large Language Models for automated taxonomy generation and completion specifically applied to taxonomies from the food technology industry. We explore the extent to which taxonomies can be completed from a seed taxonomy or generated without a seed from a set of known concepts, in an iterative fashion using recent prompting techniques. Experiments on five taxonomies using an open-source LLM (Llama-3), while promising, point to the difficulty of correctly placing inner nodes.
SEED: Accelerating Reasoning Tree Construction via Scheduled Speculative Decoding
Large Language Models (LLMs) demonstrate remarkable emergent abilities across various tasks, yet fall short of complex reasoning and planning tasks. The tree-search-based reasoning methods address this by surpassing the capabilities of chain-of-thought prompting, encouraging exploration of intermediate steps. However, such methods introduce significant inference latency due to the systematic exploration and evaluation of multiple thought paths. This paper introduces SeeD, a novel and efficient inference framework to optimize runtime speed and GPU memory management concurrently. By employing a scheduled speculative execution, SeeD efficiently handles multiple iterations for the thought generation and the state evaluation, leveraging a rounds-scheduled strategy to manage draft model dispatching. Extensive experimental evaluations on three reasoning datasets demonstrate superior speedup performance of SeeD, providing a viable path for batched inference in training-free speculative decoding.
FiNERweb: Datasets and Artifacts for Scalable Multilingual Named Entity Recognition
Recent multilingual named entity recognition (NER) work has shown that large language models (LLMs) can provide effective synthetic supervision, yet such datasets have mostly appeared as by-products of broader experiments rather than as systematic, reusable resources. We introduce FiNERweb, a dataset-creation pipeline that scales the teacher-student paradigm to 91 languages and 25 scripts. Building on FineWeb-Edu, our approach trains regression models to identify NER-relevant passages and annotates them with multilingual LLMs, resulting in about 225k passages with 235k distinct entity labels. Our experiments show that the regression model achieves more than 84 F1, and that models trained on FiNERweb obtain comparable or improved performance in zero shot transfer settings on English, Thai, and Swahili, despite being trained on 19x less data than strong baselines. In addition, we assess annotation quality using LLM-as-a-judge and observe consistently high scores for both faithfulness (3.99 out of 5) and completeness (4.05 out of 5), indicating reliable and informative annotations. Further, we release the dataset with both English labels and translated label sets in the respective target languages because we observe that the performance of current state-of-the-art models drops by 0.02 to 0.09 F1 when evaluated using target language labels instead of English ones. We release FiNERweb together with all accompanying artifacts to the research community in order to facilitate more effective student-teacher training for multilingual named entity recognition.
Don't Retrieve, Generate: Prompting LLMs for Synthetic Training Data in Dense Retrieval
Training effective dense retrieval models often relies on hard negative (HN) examples mined from the document corpus via methods like BM25 or cross-encoders (CE), processes that can be computationally demanding and require full corpus access. This paper introduces a different approach, an end-to-end pipeline where a Large Language Model (LLM) first generates a query from a passage, and then generates a hard negative example using only that query text. This corpus-free negative generation contrasts with standard mining techniques. We evaluated this LLM Query rightarrow LLM HN approach against traditional LLM Query rightarrow BM25 HN and LLM Query rightarrow CE HN pipelines using E5-Base and GTE-Base models on several BEIR benchmark datasets. Our results show the proposed all-LLM pipeline achieves performance identical to both the BM25 and the computationally intensive CE baselines across nDCG@10, Precision@10, and Recall@100 metrics. This demonstrates that our corpus-free negative generation method matches the effectiveness of complex, corpus-dependent mining techniques, offering a potentially simpler and more efficient pathway for training high-performance retrievers without sacrificing results. We make the dataset including the queries and the hard-negatives for all three methods publicly available https://huggingface.co/collections/chungimungi/arxiv-hard-negatives-68027bbc601ff6cc8eb1f449.
FilBench: Can LLMs Understand and Generate Filipino?
Despite the impressive performance of LLMs on English-based tasks, little is known about their capabilities in specific languages such as Filipino. In this work, we address this gap by introducing FilBench, a Filipino-centric benchmark designed to evaluate LLMs across a diverse set of tasks and capabilities in Filipino, Tagalog, and Cebuano. We carefully curate the tasks in FilBench to reflect the priorities and trends of NLP research in the Philippines such as Cultural Knowledge, Classical NLP, Reading Comprehension, and Generation. By evaluating 27 state-of-the-art LLMs on FilBench, we find that several LLMs suffer from reading comprehension and translation capabilities. Our results indicate that FilBench is challenging, with the best model, GPT-4o, achieving only a score of 72.23%. Moreover, we also find that models trained specifically for Southeast Asian languages tend to underperform on FilBench, with the highest-performing model, SEA-LION v3 70B, achieving only a score of 61.07%. Our work demonstrates the value of curating language-specific LLM benchmarks to aid in driving progress on Filipino NLP and increasing the inclusion of Philippine languages in LLM development.
Query of CC: Unearthing Large Scale Domain-Specific Knowledge from Public Corpora
Large language models have demonstrated remarkable potential in various tasks, however, there remains a significant scarcity of open-source models and data for specific domains. Previous works have primarily focused on manually specifying resources and collecting high-quality data on specific domains, which significantly consume time and effort. To address this limitation, we propose an efficient data collection method~Query of CC based on large language models. This method bootstraps seed information through a large language model and retrieves related data from public corpora. It not only collects knowledge-related data for specific domains but unearths the data with potential reasoning procedures. Through the application of this method, we have curated a high-quality dataset called~Knowledge Pile, encompassing four major domains, including stem and humanities sciences, among others. Experimental results demonstrate that~Knowledge Pile significantly improves the performance of large language models in mathematical and knowledge-related reasoning ability tests. To facilitate academic sharing, we open-source our dataset and code, providing valuable support to the academic community.
Aligning Large Language Models with Human: A Survey
Large Language Models (LLMs) trained on extensive textual corpora have emerged as leading solutions for a broad array of Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite their notable performance, these models are prone to certain limitations such as misunderstanding human instructions, generating potentially biased content, or factually incorrect (hallucinated) information. Hence, aligning LLMs with human expectations has become an active area of interest within the research community. This survey presents a comprehensive overview of these alignment technologies, including the following aspects. (1) Data collection: the methods for effectively collecting high-quality instructions for LLM alignment, including the use of NLP benchmarks, human annotations, and leveraging strong LLMs. (2) Training methodologies: a detailed review of the prevailing training methods employed for LLM alignment. Our exploration encompasses Supervised Fine-tuning, both Online and Offline human preference training, along with parameter-efficient training mechanisms. (3) Model Evaluation: the methods for evaluating the effectiveness of these human-aligned LLMs, presenting a multifaceted approach towards their assessment. In conclusion, we collate and distill our findings, shedding light on several promising future research avenues in the field. This survey, therefore, serves as a valuable resource for anyone invested in understanding and advancing the alignment of LLMs to better suit human-oriented tasks and expectations. An associated GitHub link collecting the latest papers is available at https://github.com/GaryYufei/AlignLLMHumanSurvey.
Can Large Language Models Predict the Outcome of Judicial Decisions?
Large Language Models (LLMs) have shown exceptional capabilities in Natural Language Processing (NLP) across diverse domains. However, their application in specialized tasks such as Legal Judgment Prediction (LJP) for low-resource languages like Arabic remains underexplored. In this work, we address this gap by developing an Arabic LJP dataset, collected and preprocessed from Saudi commercial court judgments. We benchmark state-of-the-art open-source LLMs, including LLaMA-3.2-3B and LLaMA-3.1-8B, under varying configurations such as zero-shot, one-shot, and fine-tuning using QLoRA. Additionally, we used a comprehensive evaluation framework combining quantitative metrics (BLEU and ROUGE) and qualitative assessments (Coherence, legal language, clarity). Our results demonstrate that fine-tuned smaller models achieve comparable performance to larger models in task-specific contexts while offering significant resource efficiency. Furthermore, we investigate the effects of prompt engineering and fine-tuning on model outputs, providing insights into performance variability and instruction sensitivity. By making the dataset, implementation code, and models publicly available, we establish a robust foundation for future research in Arabic legal NLP.
Do Large Language Models Have an English Accent? Evaluating and Improving the Naturalness of Multilingual LLMs
Current Large Language Models (LLMs) are predominantly designed with English as the primary language, and even the few that are multilingual tend to exhibit strong English-centric biases. Much like speakers who might produce awkward expressions when learning a second language, LLMs often generate unnatural outputs in non-English languages, reflecting English-centric patterns in both vocabulary and grammar. Despite the importance of this issue, the naturalness of multilingual LLM outputs has received limited attention. In this paper, we address this gap by introducing novel automatic corpus-level metrics to assess the lexical and syntactic naturalness of LLM outputs in a multilingual context. Using our new metrics, we evaluate state-of-the-art LLMs on a curated benchmark in French and Chinese, revealing a tendency towards English-influenced patterns. To mitigate this issue, we also propose a simple and effective alignment method to improve the naturalness of an LLM in a target language and domain, achieving consistent improvements in naturalness without compromising the performance on general-purpose benchmarks. Our work highlights the importance of developing multilingual metrics, resources and methods for the new wave of multilingual LLMs.
Developing a Named Entity Recognition Dataset for Tagalog
We present the development of a Named Entity Recognition (NER) dataset for Tagalog. This corpus helps fill the resource gap present in Philippine languages today, where NER resources are scarce. The texts were obtained from a pretraining corpora containing news reports, and were labeled by native speakers in an iterative fashion. The resulting dataset contains ~7.8k documents across three entity types: Person, Organization, and Location. The inter-annotator agreement, as measured by Cohen's kappa, is 0.81. We also conducted extensive empirical evaluation of state-of-the-art methods across supervised and transfer learning settings. Finally, we released the data and processing code publicly to inspire future work on Tagalog NLP.
Improving Romanian LLM Pretraining Data using Diversity and Quality Filtering
Large Language Models (LLMs) have recently exploded in popularity, often matching or outperforming human abilities on many tasks. One of the key factors in training LLMs is the availability and curation of high-quality data. Data quality is especially crucial for under-represented languages, where high-quality corpora are scarce. In this work we study the characteristics and coverage of Romanian pretraining corpora and we examine how they differ from English data. By training a lightweight multitask model on carefully LLM-annotated Romanian texts, we are able to analyze and perform multi-level filtering (e.g., educational value, topic, format) to generate high-quality pretraining datasets. Our experiments show noteworthy trends in the topics present in Romanian and English data, while also proving the effectiveness of filtering data through improved LLM pretraining performance across multiple benchmarks.
TaBERT: Pretraining for Joint Understanding of Textual and Tabular Data
Recent years have witnessed the burgeoning of pretrained language models (LMs) for text-based natural language (NL) understanding tasks. Such models are typically trained on free-form NL text, hence may not be suitable for tasks like semantic parsing over structured data, which require reasoning over both free-form NL questions and structured tabular data (e.g., database tables). In this paper we present TaBERT, a pretrained LM that jointly learns representations for NL sentences and (semi-)structured tables. TaBERT is trained on a large corpus of 26 million tables and their English contexts. In experiments, neural semantic parsers using TaBERT as feature representation layers achieve new best results on the challenging weakly-supervised semantic parsing benchmark WikiTableQuestions, while performing competitively on the text-to-SQL dataset Spider. Implementation of the model will be available at http://fburl.com/TaBERT .
GlotLID: Language Identification for Low-Resource Languages
Several recent papers have published good solutions for language identification (LID) for about 300 high-resource and medium-resource languages. However, there is no LID available that (i) covers a wide range of low-resource languages, (ii) is rigorously evaluated and reliable and (iii) efficient and easy to use. Here, we publish GlotLID-M, an LID model that satisfies the desiderata of wide coverage, reliability and efficiency. It identifies 1665 languages, a large increase in coverage compared to prior work. In our experiments, GlotLID-M outperforms four baselines (CLD3, FT176, OpenLID and NLLB) when balancing F1 and false positive rate (FPR). We analyze the unique challenges that low-resource LID poses: incorrect corpus metadata, leakage from high-resource languages, difficulty separating closely related languages, handling of macrolanguage vs varieties and in general noisy data. We hope that integrating GlotLID-M into dataset creation pipelines will improve quality and enhance accessibility of NLP technology for low-resource languages and cultures. GlotLID-M model, code, and list of data sources are available: https://github.com/cisnlp/GlotLID.
NeoBabel: A Multilingual Open Tower for Visual Generation
Text-to-image generation advancements have been predominantly English-centric, creating barriers for non-English speakers and perpetuating digital inequities. While existing systems rely on translation pipelines, these introduce semantic drift, computational overhead, and cultural misalignment. We introduce NeoBabel, a novel multilingual image generation framework that sets a new Pareto frontier in performance, efficiency and inclusivity, supporting six languages: English, Chinese, Dutch, French, Hindi, and Persian. The model is trained using a combination of large-scale multilingual pretraining and high-resolution instruction tuning. To evaluate its capabilities, we expand two English-only benchmarks to multilingual equivalents: m-GenEval and m-DPG. NeoBabel achieves state-of-the-art multilingual performance while retaining strong English capability, scoring 0.75 on m-GenEval and 0.68 on m-DPG. Notably, it performs on par with leading models on English tasks while outperforming them by +0.11 and +0.09 on multilingual benchmarks, even though these models are built on multilingual base LLMs. This demonstrates the effectiveness of our targeted alignment training for preserving and extending crosslingual generalization. We further introduce two new metrics to rigorously assess multilingual alignment and robustness to code-mixed prompts. Notably, NeoBabel matches or exceeds English-only models while being 2-4x smaller. We release an open toolkit, including all code, model checkpoints, a curated dataset of 124M multilingual text-image pairs, and standardized multilingual evaluation protocols, to advance inclusive AI research. Our work demonstrates that multilingual capability is not a trade-off but a catalyst for improved robustness, efficiency, and cultural fidelity in generative AI.
DHP Benchmark: Are LLMs Good NLG Evaluators?
Large Language Models (LLMs) are increasingly serving as evaluators in Natural Language Generation (NLG) tasks. However, the capabilities of LLMs in scoring NLG quality remain inadequately explored. Current studies depend on human assessments and simple metrics that fail to capture the discernment of LLMs across diverse NLG tasks. To address this gap, we propose the Discernment of Hierarchical Perturbation (DHP) benchmarking framework, which provides quantitative discernment scores for LLMs utilizing hierarchically perturbed text data and statistical tests to measure the NLG evaluation capabilities of LLMs systematically. We have re-established six evaluation datasets for this benchmark, covering four NLG tasks: Summarization, Story Completion, Question Answering, and Translation. Our comprehensive benchmarking of five major LLM series provides critical insight into their strengths and limitations as NLG evaluators.
DarwinLM: Evolutionary Structured Pruning of Large Language Models
Large Language Models (LLMs) have achieved significant success across various NLP tasks. However, their massive computational costs limit their widespread use, particularly in real-time applications. Structured pruning offers an effective solution by compressing models and directly providing end-to-end speed improvements, regardless of the hardware environment. Meanwhile, different components of the model exhibit varying sensitivities towards pruning, calling for non-uniform model compression. However, a pruning method should not only identify a capable substructure, but also account for post-compression training. To this end, we propose \sysname, a method for training-aware structured pruning. \sysname builds upon an evolutionary search process, generating multiple offspring models in each generation through mutation, and selecting the fittest for survival. To assess the effect of post-training, we incorporate a lightweight, multistep training process within the offspring population, progressively increasing the number of tokens and eliminating poorly performing models in each selection stage. We validate our method through extensive experiments on Llama-2-7B, Llama-3.1-8B and Qwen-2.5-14B-Instruct, achieving state-of-the-art performance for structured pruning. For instance, \sysname surpasses ShearedLlama while requiring 5times less training data during post-compression training.
VLUE: A New Benchmark and Multi-task Knowledge Transfer Learning for Vietnamese Natural Language Understanding
The success of Natural Language Understanding (NLU) benchmarks in various languages, such as GLUE for English, CLUE for Chinese, KLUE for Korean, and IndoNLU for Indonesian, has facilitated the evaluation of new NLU models across a wide range of tasks. To establish a standardized set of benchmarks for Vietnamese NLU, we introduce the first Vietnamese Language Understanding Evaluation (VLUE) benchmark. The VLUE benchmark encompasses five datasets covering different NLU tasks, including text classification, span extraction, and natural language understanding. To provide an insightful overview of the current state of Vietnamese NLU, we then evaluate seven state-of-the-art pre-trained models, including both multilingual and Vietnamese monolingual models, on our proposed VLUE benchmark. Furthermore, we present CafeBERT, a new state-of-the-art pre-trained model that achieves superior results across all tasks in the VLUE benchmark. Our model combines the proficiency of a multilingual pre-trained model with Vietnamese linguistic knowledge. CafeBERT is developed based on the XLM-RoBERTa model, with an additional pretraining step utilizing a significant amount of Vietnamese textual data to enhance its adaptation to the Vietnamese language. For the purpose of future research, CafeBERT is made publicly available for research purposes.
Language verY Rare for All
In the quest to overcome language barriers, encoder-decoder models like NLLB have expanded machine translation to rare languages, with some models (e.g., NLLB 1.3B) even trainable on a single GPU. While general-purpose LLMs perform well in translation, open LLMs prove highly competitive when fine-tuned for specific tasks involving unknown corpora. We introduce LYRA (Language verY Rare for All), a novel approach that combines open LLM fine-tuning, retrieval-augmented generation (RAG), and transfer learning from related high-resource languages. This study is exclusively focused on single-GPU training to facilitate ease of adoption. Our study focuses on two-way translation between French and Mon\'egasque, a rare language unsupported by existing translation tools due to limited corpus availability. Our results demonstrate LYRA's effectiveness, frequently surpassing and consistently matching state-of-the-art encoder-decoder models in rare language translation.
A Dataset of German Legal Documents for Named Entity Recognition
We describe a dataset developed for Named Entity Recognition in German federal court decisions. It consists of approx. 67,000 sentences with over 2 million tokens. The resource contains 54,000 manually annotated entities, mapped to 19 fine-grained semantic classes: person, judge, lawyer, country, city, street, landscape, organization, company, institution, court, brand, law, ordinance, European legal norm, regulation, contract, court decision, and legal literature. The legal documents were, furthermore, automatically annotated with more than 35,000 TimeML-based time expressions. The dataset, which is available under a CC-BY 4.0 license in the CoNNL-2002 format, was developed for training an NER service for German legal documents in the EU project Lynx.
Do Large Language Models Speak All Languages Equally? A Comparative Study in Low-Resource Settings
Large language models (LLMs) have garnered significant interest in natural language processing (NLP), particularly their remarkable performance in various downstream tasks in resource-rich languages. Recent studies have highlighted the limitations of LLMs in low-resource languages, primarily focusing on binary classification tasks and giving minimal attention to South Asian languages. These limitations are primarily attributed to constraints such as dataset scarcity, computational costs, and research gaps specific to low-resource languages. To address this gap, we present datasets for sentiment and hate speech tasks by translating from English to Bangla, Hindi, and Urdu, facilitating research in low-resource language processing. Further, we comprehensively examine zero-shot learning using multiple LLMs in English and widely spoken South Asian languages. Our findings indicate that GPT-4 consistently outperforms Llama 2 and Gemini, with English consistently demonstrating superior performance across diverse tasks compared to low-resource languages. Furthermore, our analysis reveals that natural language inference (NLI) exhibits the highest performance among the evaluated tasks, with GPT-4 demonstrating superior capabilities.
Neural Generation for Czech: Data and Baselines
We present the first dataset targeted at end-to-end NLG in Czech in the restaurant domain, along with several strong baseline models using the sequence-to-sequence approach. While non-English NLG is under-explored in general, Czech, as a morphologically rich language, makes the task even harder: Since Czech requires inflecting named entities, delexicalization or copy mechanisms do not work out-of-the-box and lexicalizing the generated outputs is non-trivial. In our experiments, we present two different approaches to this this problem: (1) using a neural language model to select the correct inflected form while lexicalizing, (2) a two-step generation setup: our sequence-to-sequence model generates an interleaved sequence of lemmas and morphological tags, which are then inflected by a morphological generator.
NLEBench+NorGLM: A Comprehensive Empirical Analysis and Benchmark Dataset for Generative Language Models in Norwegian
Recent advancements in Generative Language Models (GLMs) have transformed Natural Language Processing (NLP) by showcasing the effectiveness of the "pre-train, prompt, and predict" paradigm in utilizing pre-trained GLM knowledge for diverse applications. Despite their potential, these capabilities lack adequate quantitative characterization due to the absence of comprehensive benchmarks, particularly for low-resource languages. Existing low-resource benchmarks focus on discriminative language models like BERT, neglecting the evaluation of generative language models. Moreover, current benchmarks often overlook measuring generalization performance across multiple tasks, a crucial metric for GLMs. To bridge these gaps, we introduce NLEBench, a comprehensive benchmark tailored for evaluating natural language generation capabilities in Norwegian, a low-resource language. We use Norwegian as a case study to explore whether current GLMs and benchmarks in mainstream languages like English can reveal the unique characteristics of underrepresented languages. NLEBench encompasses a suite of real-world NLP tasks ranging from news storytelling, summarization, open-domain conversation, natural language understanding, instruction fine-tuning, toxicity and bias evaluation, to self-curated Chain-of-Thought investigation. It features two high-quality, human-annotated datasets: an instruction dataset covering traditional Norwegian cultures, idioms, slang, and special expressions, and a document-grounded multi-label dataset for topic classification, question answering, and summarization. This paper also introduces foundational Norwegian Generative Language Models (NorGLMs) developed with diverse parameter scales and Transformer-based architectures. Systematic evaluations on the proposed benchmark suite provide insights into the capabilities and scalability of NorGLMs across various downstream tasks.
OpenCSG Chinese Corpus: A Series of High-quality Chinese Datasets for LLM Training
Large language models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities, but their success heavily relies on the quality of pretraining corpora. For Chinese LLMs, the scarcity of high-quality Chinese datasets presents a significant challenge, often limiting their performance. To address this issue, we propose the OpenCSG Chinese Corpus, a series of high-quality datasets specifically designed for LLM pretraining, post-training, and fine-tuning. This corpus includes Fineweb-edu-chinese, Fineweb-edu-chinese-v2, Cosmopedia-chinese, and Smoltalk-chinese, each with distinct characteristics: Fineweb-edu datasets focus on filtered, high-quality content derived from diverse Chinese web sources; Cosmopedia-chinese provides synthetic, textbook-style data for knowledge-intensive training; and Smoltalk-chinese emphasizes stylistic and diverse chat-format data. The OpenCSG Chinese Corpus is characterized by its high-quality text, diverse coverage across domains, and scalable, reproducible data curation processes. Additionally, we conducted extensive experimental analyses, including evaluations on smaller parameter models, which demonstrated significant performance improvements in tasks such as C-Eval, showcasing the effectiveness of the corpus for training Chinese LLMs.
A Morphologically-Aware Dictionary-based Data Augmentation Technique for Machine Translation of Under-Represented Languages
The availability of parallel texts is crucial to the performance of machine translation models. However, most of the world's languages face the predominant challenge of data scarcity. In this paper, we propose strategies to synthesize parallel data relying on morpho-syntactic information and using bilingual lexicons along with a small amount of seed parallel data. Our methodology adheres to a realistic scenario backed by the small parallel seed data. It is linguistically informed, as it aims to create augmented data that is more likely to be grammatically correct. We analyze how our synthetic data can be combined with raw parallel data and demonstrate a consistent improvement in performance in our experiments on 14 languages (28 English <-> X pairs) ranging from well- to very low-resource ones. Our method leads to improvements even when using only five seed sentences and a bilingual lexicon.
Preparing the Vuk'uzenzele and ZA-gov-multilingual South African multilingual corpora
This paper introduces two multilingual government themed corpora in various South African languages. The corpora were collected by gathering the South African Government newspaper (Vuk'uzenzele), as well as South African government speeches (ZA-gov-multilingual), that are translated into all 11 South African official languages. The corpora can be used for a myriad of downstream NLP tasks. The corpora were created to allow researchers to study the language used in South African government publications, with a focus on understanding how South African government officials communicate with their constituents. In this paper we highlight the process of gathering, cleaning and making available the corpora. We create parallel sentence corpora for Neural Machine Translation (NMT) tasks using Language-Agnostic Sentence Representations (LASER) embeddings. With these aligned sentences we then provide NMT benchmarks for 9 indigenous languages by fine-tuning a massively multilingual pre-trained language model.
Recursive Speculative Decoding: Accelerating LLM Inference via Sampling Without Replacement
Speculative decoding is an inference-acceleration method for large language models (LLMs) where a small language model generates a draft-token sequence which is further verified by the target LLM in parallel. Recent works have advanced this method by establishing a draft-token tree, achieving superior performance over a single-sequence speculative decoding. However, those works independently generate tokens at each level of the tree, not leveraging the tree's entire diversifiability. Besides, their empirical superiority has been shown for fixed length of sequences, implicitly granting more computational resource to LLM for the tree-based methods. None of the existing works has conducted empirical studies with fixed target computational budgets despite its importance to resource-bounded devices. We present Recursive Speculative Decoding (RSD), a novel tree-based method that samples draft tokens without replacement and maximizes the diversity of the tree. During RSD's drafting, the tree is built by either Gumbel-Top-k trick that draws tokens without replacement in parallel or Stochastic Beam Search that samples sequences without replacement while early-truncating unlikely draft sequences and reducing the computational cost of LLM. We empirically evaluate RSD with Llama 2 and OPT models, showing that RSD outperforms the baseline methods, consistently for fixed draft sequence length and in most cases for fixed computational budgets at LLM.
A Multi-way Parallel Named Entity Annotated Corpus for English, Tamil and Sinhala
This paper presents a multi-way parallel English-Tamil-Sinhala corpus annotated with Named Entities (NEs), where Sinhala and Tamil are low-resource languages. Using pre-trained multilingual Language Models (mLMs), we establish new benchmark Named Entity Recognition (NER) results on this dataset for Sinhala and Tamil. We also carry out a detailed investigation on the NER capabilities of different types of mLMs. Finally, we demonstrate the utility of our NER system on a low-resource Neural Machine Translation (NMT) task. Our dataset is publicly released: https://github.com/suralk/multiNER.
Logic2Text: High-Fidelity Natural Language Generation from Logical Forms
Previous works on Natural Language Generation (NLG) from structured data have primarily focused on surface-level descriptions of record sequences. However, for complex structured data, e.g., multi-row tables, it is often desirable for an NLG system to describe interesting facts from logical inferences across records. If only provided with the table, it is hard for existing models to produce controllable and high-fidelity logical generations. In this work, we formulate logical level NLG as generation from logical forms in order to obtain controllable, high-fidelity, and faithful generations. We present a new large-scale dataset, Logic2Text, with 10,753 descriptions involving common logic types paired with the underlying logical forms. The logical forms show diversified graph structure of free schema, which poses great challenges on the model's ability to understand the semantics. We experiment on (1) Fully-supervised training with the full datasets, and (2) Few-shot setting, provided with hundreds of paired examples; We compare several popular generation models and analyze their performances. We hope our dataset can encourage research towards building an advanced NLG system capable of natural, faithful, and human-like generation. The dataset and code are available at https://github.com/czyssrs/Logic2Text.
The Nordic Pile: A 1.2TB Nordic Dataset for Language Modeling
Pre-training Large Language Models (LLMs) require massive amounts of text data, and the performance of the LLMs typically correlates with the scale and quality of the datasets. This means that it may be challenging to build LLMs for smaller languages such as Nordic ones, where the availability of text corpora is limited. In order to facilitate the development of the LLMS in the Nordic languages, we curate a high-quality dataset consisting of 1.2TB of text, in all of the major North Germanic languages (Danish, Icelandic, Norwegian, and Swedish), as well as some high-quality English data. This paper details our considerations and processes for collecting, cleaning, and filtering the dataset.
Domain-Specific Translation with Open-Source Large Language Models: Resource-Oriented Analysis
In this work, we compare the domain-specific translation performance of open-source autoregressive decoder-only large language models (LLMs) with task-oriented machine translation (MT) models. Our experiments focus on the medical domain and cover four language pairs with varied resource availability: English-to-French, English-to-Portuguese, English-to-Swahili, and Swahili-to-English. Despite recent advancements, LLMs exhibit a clear gap in specialized translation quality compared to multilingual encoder-decoder MT models such as NLLB-200. In three out of four language directions in our study, NLLB-200 3.3B outperforms all LLMs in the size range of 8B parameters in medical translation. While fine-tuning LLMs such as Mistral and Llama improves their performance at medical translation, these models still fall short compared to fine-tuned NLLB-200 3.3B models. Our findings highlight the ongoing need for specialized MT models to achieve higher-quality domain-specific translation, especially in medium-resource and low-resource settings. As larger LLMs outperform their 8B variants, this also encourages pre-training domain-specific medium-sized LMs to improve quality and efficiency in specialized translation tasks.
Evaluating Language Model Finetuning Techniques for Low-resource Languages
Unlike mainstream languages (such as English and French), low-resource languages often suffer from a lack of expert-annotated corpora and benchmark resources that make it hard to apply state-of-the-art techniques directly. In this paper, we alleviate this scarcity problem for the low-resourced Filipino language in two ways. First, we introduce a new benchmark language modeling dataset in Filipino which we call WikiText-TL-39. Second, we show that language model finetuning techniques such as BERT and ULMFiT can be used to consistently train robust classifiers in low-resource settings, experiencing at most a 0.0782 increase in validation error when the number of training examples is decreased from 10K to 1K while finetuning using a privately-held sentiment dataset.
KazNERD: Kazakh Named Entity Recognition Dataset
We present the development of a dataset for Kazakh named entity recognition. The dataset was built as there is a clear need for publicly available annotated corpora in Kazakh, as well as annotation guidelines containing straightforward--but rigorous--rules and examples. The dataset annotation, based on the IOB2 scheme, was carried out on television news text by two native Kazakh speakers under the supervision of the first author. The resulting dataset contains 112,702 sentences and 136,333 annotations for 25 entity classes. State-of-the-art machine learning models to automatise Kazakh named entity recognition were also built, with the best-performing model achieving an exact match F1-score of 97.22% on the test set. The annotated dataset, guidelines, and codes used to train the models are freely available for download under the CC BY 4.0 licence from https://github.com/IS2AI/KazNERD.
OpenNER 1.0: Standardized Open-Access Named Entity Recognition Datasets in 50+ Languages
We present OpenNER 1.0, a standardized collection of openly-available named entity recognition (NER) datasets. OpenNER contains 36 NER corpora that span 52 languages, human-annotated in varying named entity ontologies. We correct annotation format issues, standardize the original datasets into a uniform representation with consistent entity type names across corpora, and provide the collection in a structure that enables research in multilingual and multi-ontology NER. We provide baseline results using three pretrained multilingual language models and two large language models to compare the performance of recent models and facilitate future research in NER. We find that no single model is best in all languages and that significant work remains to obtain high performance from LLMs on the NER task. OpenNER is released at https://github.com/bltlab/open-ner.
The GEM Benchmark: Natural Language Generation, its Evaluation and Metrics
We introduce GEM, a living benchmark for natural language Generation (NLG), its Evaluation, and Metrics. Measuring progress in NLG relies on a constantly evolving ecosystem of automated metrics, datasets, and human evaluation standards. Due to this moving target, new models often still evaluate on divergent anglo-centric corpora with well-established, but flawed, metrics. This disconnect makes it challenging to identify the limitations of current models and opportunities for progress. Addressing this limitation, GEM provides an environment in which models can easily be applied to a wide set of tasks and in which evaluation strategies can be tested. Regular updates to the benchmark will help NLG research become more multilingual and evolve the challenge alongside models. This paper serves as the description of the data for which we are organizing a shared task at our ACL 2021 Workshop and to which we invite the entire NLG community to participate.
LLMs Beyond English: Scaling the Multilingual Capability of LLMs with Cross-Lingual Feedback
To democratize large language models (LLMs) to most natural languages, it is imperative to make these models capable of understanding and generating texts in many languages, in particular low-resource ones. While recent multilingual LLMs demonstrate remarkable performance in such capabilities, these LLMs still support a limited number of human languages due to the lack of training data for low-resource languages. Moreover, these LLMs are not yet aligned with human preference for downstream tasks, which is crucial for the success of LLMs in English. In this paper, we introduce xLLaMA-100 and xBLOOM-100 (collectively xLLMs-100), which scale the multilingual capabilities of LLaMA and BLOOM to 100 languages. To do so, we construct two datasets: a multilingual instruction dataset including 100 languages, which represents the largest language coverage to date, and a cross-lingual human feedback dataset encompassing 30 languages. We perform multilingual instruction tuning on the constructed instruction data and further align the LLMs with human feedback using the DPO algorithm on our cross-lingual human feedback dataset. We evaluate the multilingual understanding and generating capabilities of xLLMs-100 on five multilingual benchmarks. Experimental results show that xLLMs-100 consistently outperforms its peers across the benchmarks by considerable margins, defining a new state-of-the-art multilingual LLM that supports 100 languages.
OCNLI: Original Chinese Natural Language Inference
Despite the tremendous recent progress on natural language inference (NLI), driven largely by large-scale investment in new datasets (e.g., SNLI, MNLI) and advances in modeling, most progress has been limited to English due to a lack of reliable datasets for most of the world's languages. In this paper, we present the first large-scale NLI dataset (consisting of ~56,000 annotated sentence pairs) for Chinese called the Original Chinese Natural Language Inference dataset (OCNLI). Unlike recent attempts at extending NLI to other languages, our dataset does not rely on any automatic translation or non-expert annotation. Instead, we elicit annotations from native speakers specializing in linguistics. We follow closely the annotation protocol used for MNLI, but create new strategies for eliciting diverse hypotheses. We establish several baseline results on our dataset using state-of-the-art pre-trained models for Chinese, and find even the best performing models to be far outpaced by human performance (~12% absolute performance gap), making it a challenging new resource that we hope will help to accelerate progress in Chinese NLU. To the best of our knowledge, this is the first human-elicited MNLI-style corpus for a non-English language.
HPLT 3.0: Very Large-Scale Multilingual Resources for LLM and MT. Mono- and Bi-lingual Data, Multilingual Evaluation, and Pre-Trained Models
We present an ongoing initiative to provide open, very large, high-quality, and richly annotated textual datasets for almost 200 languages. At 30 trillion tokens, this is likely the largest generally available multilingual collection of LLM pre-training data. These datasets are derived from web crawls from different sources and accompanied with a complete, open-source pipeline for document selection from web archives, text extraction from HTML, language identification for noisy texts, exact and near-deduplication, annotation with, among others, register labels, text quality estimates, and personally identifiable information; and final selection and filtering. We report on data quality probes through contrastive and analytical statistics, through manual inspection of samples for 24 languages, and through end-to-end evaluation of various language model architectures trained on this data. For multilingual LLM evaluation, we provide a comprehensive collection of benchmarks for nine European languages, with special emphasis on natively created tasks, mechanisms to mitigate prompt sensitivity, and refined normalization and aggregation of scores. Additionally, we train and evaluate a family of 57 monolingual encoder-decoder models, as well as a handful of monolingual GPT-like reference models. Besides the monolingual data and models, we also present a very large collection of parallel texts automatically mined from this data, together with a novel parallel corpus synthesized via machine translation.
LEXTREME: A Multi-Lingual and Multi-Task Benchmark for the Legal Domain
Lately, propelled by the phenomenal advances around the transformer architecture, the legal NLP field has enjoyed spectacular growth. To measure progress, well curated and challenging benchmarks are crucial. However, most benchmarks are English only and in legal NLP specifically there is no multilingual benchmark available yet. Additionally, many benchmarks are saturated, with the best models clearly outperforming the best humans and achieving near perfect scores. We survey the legal NLP literature and select 11 datasets covering 24 languages, creating LEXTREME. To provide a fair comparison, we propose two aggregate scores, one based on the datasets and one on the languages. The best baseline (XLM-R large) achieves both a dataset aggregate score a language aggregate score of 61.3. This indicates that LEXTREME is still very challenging and leaves ample room for improvement. To make it easy for researchers and practitioners to use, we release LEXTREME on huggingface together with all the code required to evaluate models and a public Weights and Biases project with all the runs.
Low-resource Bilingual Dialect Lexicon Induction with Large Language Models
Bilingual word lexicons are crucial tools for multilingual natural language understanding and machine translation tasks, as they facilitate the mapping of words in one language to their synonyms in another language. To achieve this, numerous papers have explored bilingual lexicon induction (BLI) in high-resource scenarios, using a typical pipeline consisting of two unsupervised steps: bitext mining and word alignment, both of which rely on pre-trained large language models~(LLMs). In this paper, we present an analysis of the BLI pipeline for German and two of its dialects, Bavarian and Alemannic. This setup poses several unique challenges, including the scarcity of resources, the relatedness of the languages, and the lack of standardization in the orthography of dialects. To evaluate the BLI outputs, we analyze them with respect to word frequency and pairwise edit distance. Additionally, we release two evaluation datasets comprising 1,500 bilingual sentence pairs and 1,000 bilingual word pairs. They were manually judged for their semantic similarity for each Bavarian-German and Alemannic-German language pair.
Leveraging Large Language Models for NLG Evaluation: A Survey
In the rapidly evolving domain of Natural Language Generation (NLG) evaluation, introducing Large Language Models (LLMs) has opened new avenues for assessing generated content quality, e.g., coherence, creativity, and context relevance. This survey aims to provide a thorough overview of leveraging LLMs for NLG evaluation, a burgeoning area that lacks a systematic analysis. We propose a coherent taxonomy for organizing existing LLM-based evaluation metrics, offering a structured framework to understand and compare these methods. Our detailed exploration includes critically assessing various LLM-based methodologies, as well as comparing their strengths and limitations in evaluating NLG outputs. By discussing unresolved challenges, including bias, robustness, domain-specificity, and unified evaluation, this survey seeks to offer insights to researchers and advocate for fairer and more advanced NLG evaluation techniques.
Named entity recognition for Serbian legal documents: Design, methodology and dataset development
Recent advancements in the field of natural language processing (NLP) and especially large language models (LLMs) and their numerous applications have brought research attention to design of different document processing tools and enhancements in the process of document archiving, search and retrieval. Domain of official, legal documents is especially interesting due to vast amount of data generated on the daily basis, as well as the significant community of interested practitioners (lawyers, law offices, administrative workers, state institutions and citizens). Providing efficient ways for automation of everyday work involving legal documents is therefore expected to have significant impact in different fields. In this work we present one LLM based solution for Named Entity Recognition (NER) in the case of legal documents written in Serbian language. It leverages on the pre-trained bidirectional encoder representations from transformers (BERT), which had been carefully adapted to the specific task of identifying and classifying specific data points from textual content. Besides novel dataset development for Serbian language (involving public court rulings), presented system design and applied methodology, the paper also discusses achieved performance metrics and their implications for objective assessment of the proposed solution. Performed cross-validation tests on the created manually labeled dataset with mean F_1 score of 0.96 and additional results on the examples of intentionally modified text inputs confirm applicability of the proposed system design and robustness of the developed NER solution.
Towards Multiple References Era -- Addressing Data Leakage and Limited Reference Diversity in NLG Evaluation
N-gram matching-based evaluation metrics, such as BLEU and chrF, are widely utilized across a range of natural language generation (NLG) tasks. However, recent studies have revealed a weak correlation between these matching-based metrics and human evaluations, especially when compared with neural-based metrics like BLEURT. In this paper, we conjecture that the performance bottleneck in matching-based metrics may be caused by the limited diversity of references. To address this issue, we propose to utilize multiple references to enhance the consistency between these metrics and human evaluations. Within the WMT Metrics benchmarks, we observe that the multi-references F200spBLEU surpasses the conventional single-reference one by an accuracy improvement of 7.2\%. Remarkably, it also exceeds the neural-based BERTscore by an accuracy enhancement of 3.9\%. Moreover, we observe that the data leakage issue in large language models (LLMs) can be mitigated to a large extent by our multi-reference metric. We release the code and data at https://github.com/SefaZeng/LLM-Ref
Language ID in the Wild: Unexpected Challenges on the Path to a Thousand-Language Web Text Corpus
Large text corpora are increasingly important for a wide variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, and automatic language identification (LangID) is a core technology needed to collect such datasets in a multilingual context. LangID is largely treated as solved in the literature, with models reported that achieve over 90% average F1 on as many as 1,366 languages. We train LangID models on up to 1,629 languages with comparable quality on held-out test sets, but find that human-judged LangID accuracy for web-crawl text corpora created using these models is only around 5% for many lower-resource languages, suggesting a need for more robust evaluation. Further analysis revealed a variety of error modes, arising from domain mismatch, class imbalance, language similarity, and insufficiently expressive models. We propose two classes of techniques to mitigate these errors: wordlist-based tunable-precision filters (for which we release curated lists in about 500 languages) and transformer-based semi-supervised LangID models, which increase median dataset precision from 5.5% to 71.2%. These techniques enable us to create an initial data set covering 100K or more relatively clean sentences in each of 500+ languages, paving the way towards a 1,000-language web text corpus.
LTNER: Large Language Model Tagging for Named Entity Recognition with Contextualized Entity Marking
The use of LLMs for natural language processing has become a popular trend in the past two years, driven by their formidable capacity for context comprehension and learning, which has inspired a wave of research from academics and industry professionals. However, for certain NLP tasks, such as NER, the performance of LLMs still falls short when compared to supervised learning methods. In our research, we developed a NER processing framework called LTNER that incorporates a revolutionary Contextualized Entity Marking Gen Method. By leveraging the cost-effective GPT-3.5 coupled with context learning that does not require additional training, we significantly improved the accuracy of LLMs in handling NER tasks. The F1 score on the CoNLL03 dataset increased from the initial 85.9% to 91.9%, approaching the performance of supervised fine-tuning. This outcome has led to a deeper understanding of the potential of LLMs.
Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond
We introduce an architecture to learn joint multilingual sentence representations for 93 languages, belonging to more than 30 different families and written in 28 different scripts. Our system uses a single BiLSTM encoder with a shared BPE vocabulary for all languages, which is coupled with an auxiliary decoder and trained on publicly available parallel corpora. This enables us to learn a classifier on top of the resulting embeddings using English annotated data only, and transfer it to any of the 93 languages without any modification. Our experiments in cross-lingual natural language inference (XNLI dataset), cross-lingual document classification (MLDoc dataset) and parallel corpus mining (BUCC dataset) show the effectiveness of our approach. We also introduce a new test set of aligned sentences in 112 languages, and show that our sentence embeddings obtain strong results in multilingual similarity search even for low-resource languages. Our implementation, the pre-trained encoder and the multilingual test set are available at https://github.com/facebookresearch/LASER
Enabling Large Language Models to Generate Text with Citations
Large language models (LLMs) have emerged as a widely-used tool for information seeking, but their generated outputs are prone to hallucination. In this work, we aim to enable LLMs to generate text with citations, improving their factual correctness and verifiability. Existing work mainly relies on commercial search engines and human evaluation, making it challenging to reproduce and compare with different modeling approaches. We propose ALCE, the first benchmark for Automatic LLMs' Citation Evaluation. ALCE collects a diverse set of questions and retrieval corpora and requires building end-to-end systems to retrieve supporting evidence and generate answers with citations. We build automatic metrics along three dimensions -- fluency, correctness, and citation quality -- and demonstrate their strong correlation with human judgements. Our experiments with state-of-the-art LLMs and novel prompting strategies show that current systems have considerable room for improvements -- for example, on the ELI5 dataset, even the best model has 49% of its generations lacking complete citation support. Our extensive analyses further highlight promising future directions, including developing better retrievers, advancing long-context LLMs, and improving the ability to synthesize information from multiple sources.
NeoDictaBERT: Pushing the Frontier of BERT models for Hebrew
Since their initial release, BERT models have demonstrated exceptional performance on a variety of tasks, despite their relatively small size (BERT-base has ~100M parameters). Nevertheless, the architectural choices used in these models are outdated compared to newer transformer-based models such as Llama3 and Qwen3. In recent months, several architectures have been proposed to close this gap. ModernBERT and NeoBERT both show strong improvements on English benchmarks and significantly extend the supported context window. Following their successes, we introduce NeoDictaBERT and NeoDictaBERT-bilingual: BERT-style models trained using the same architecture as NeoBERT, with a dedicated focus on Hebrew texts. These models outperform existing ones on almost all Hebrew benchmarks and provide a strong foundation for downstream tasks. Notably, the NeoDictaBERT-bilingual model shows strong results on retrieval tasks, outperforming other multilingual models of similar size. In this paper, we describe the training process and report results across various benchmarks. We release the models to the community as part of our goal to advance research and development in Hebrew NLP.
ks-lit-3m: A 3.1 million word kashmiri text dataset for large language model pretraining
Large Language Models (LLMs) demonstrate remarkable fluency across high-resource languages yet consistently fail to generate coherent text in Kashmiri, a language spoken by approximately seven million people. This performance disparity stems not from inherent model limitations but from a critical scarcity of high-quality training data. Decades of Kashmiri literature remain inaccessible to modern NLP pipelines due to their encoding in the proprietary InPage desktop publishing format. This paper introduces KS-LIT-3M, a curated corpus of 3.1 million words (16.4 million characters) specifically designed for pretraining language models on Kashmiri. The dataset is structured as a single continuous linear text stream, optimized for causal language model training where models learn to predict subsequent tokens from preceding context. The corpus was constructed through the development of a specialized InPage-to-Unicode converter, followed by rigorous preprocessing including English contamination removal, character normalization, and quality validation. Encompassing 131,607 unique words drawn from diverse genres including literary works, journalistic writing, academic texts, and religious scholarship, KS-LIT-3M addresses a fundamental resource gap for Kashmiri language technology. The dataset is released under the CC-BY-4.0 license to facilitate research in Kashmiri natural language processing.
CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation Benchmark
The advent of natural language understanding (NLU) benchmarks for English, such as GLUE and SuperGLUE allows new NLU models to be evaluated across a diverse set of tasks. These comprehensive benchmarks have facilitated a broad range of research and applications in natural language processing (NLP). The problem, however, is that most such benchmarks are limited to English, which has made it difficult to replicate many of the successes in English NLU for other languages. To help remedy this issue, we introduce the first large-scale Chinese Language Understanding Evaluation (CLUE) benchmark. CLUE is an open-ended, community-driven project that brings together 9 tasks spanning several well-established single-sentence/sentence-pair classification tasks, as well as machine reading comprehension, all on original Chinese text. To establish results on these tasks, we report scores using an exhaustive set of current state-of-the-art pre-trained Chinese models (9 in total). We also introduce a number of supplementary datasets and additional tools to help facilitate further progress on Chinese NLU. Our benchmark is released at https://www.CLUEbenchmarks.com
DiMB-RE: Mining the Scientific Literature for Diet-Microbiome Associations
Motivation: The gut microbiota has recently emerged as a key factor that underpins certain connections between diet and human health. A tremendous amount of knowledge has been amassed from experimental studies on diet, human metabolism and microbiome. However, this evidence remains mostly buried in scientific publications, and biomedical literature mining in this domain remains scarce. We developed DiMB-RE, a comprehensive corpus annotated with 15 entity types (e.g., Nutrient, Microorganism) and 13 relation types (e.g., increases, improves) capturing diet-microbiome associations. We also trained and evaluated state-of-the-art natural language processing (NLP) models for named entity, trigger, and relation extraction as well as factuality detection using DiMB-RE. Results: DiMB-RE consists of 14,450 entities and 4,206 relationships from 165 articles. While NLP models performed reasonably well for named entity recognition (0.760 F_{1}), end-to-end relation extraction performance was modest (0.356 F_{1}), partly due to missed entities and triggers as well as cross-sentence relations. Conclusions: To our knowledge, DiMB-RE is largest and most diverse dataset focusing on diet-microbiome interactions. It can serve as a benchmark corpus for biomedical literature mining. Availability: DiMB-RE and the NLP models are available at https://github.com/ScienceNLP-Lab/DiMB-RE.
Harnessing the Power of LLMs in Practice: A Survey on ChatGPT and Beyond
This paper presents a comprehensive and practical guide for practitioners and end-users working with Large Language Models (LLMs) in their downstream natural language processing (NLP) tasks. We provide discussions and insights into the usage of LLMs from the perspectives of models, data, and downstream tasks. Firstly, we offer an introduction and brief summary of current GPT- and BERT-style LLMs. Then, we discuss the influence of pre-training data, training data, and test data. Most importantly, we provide a detailed discussion about the use and non-use cases of large language models for various natural language processing tasks, such as knowledge-intensive tasks, traditional natural language understanding tasks, natural language generation tasks, emergent abilities, and considerations for specific tasks.We present various use cases and non-use cases to illustrate the practical applications and limitations of LLMs in real-world scenarios. We also try to understand the importance of data and the specific challenges associated with each NLP task. Furthermore, we explore the impact of spurious biases on LLMs and delve into other essential considerations, such as efficiency, cost, and latency, to ensure a comprehensive understanding of deploying LLMs in practice. This comprehensive guide aims to provide researchers and practitioners with valuable insights and best practices for working with LLMs, thereby enabling the successful implementation of these models in a wide range of NLP tasks. A curated list of practical guide resources of LLMs, regularly updated, can be found at https://github.com/Mooler0410/LLMsPracticalGuide.
Train More Parameters But Mind Their Placement: Insights into Language Adaptation with PEFT
Smaller LLMs still face significant challenges even in medium-resourced languages, particularly when it comes to language-specific knowledge -- a problem not easily resolved with machine-translated data. In this case study on Icelandic, we aim to enhance the generation performance of an LLM by specialising it using unstructured text corpora. A key focus is on preventing interference with the models' capabilities of handling longer context during this adaptation. Through ablation studies using various parameter-efficient fine-tuning (PEFT) methods and setups, we find that increasing the number of trainable parameters leads to better and more robust language adaptation. LoRAs placed in the feed-forward layers and bottleneck adapters show promising results with sufficient parameters, while prefix tuning and (IA)3 are not suitable. Although improvements are consistent in 0-shot summarisation, some adapted models struggle with longer context lengths, an issue that can be mitigated by adapting only the final layers.
SnakModel: Lessons Learned from Training an Open Danish Large Language Model
We present SnakModel, a Danish large language model (LLM) based on Llama2-7B, which we continuously pre-train on 13.6B Danish words, and further tune on 3.7M Danish instructions. As best practices for creating LLMs for smaller language communities have yet to be established, we examine the effects of early modeling and training decisions on downstream performance throughout the entire training pipeline, including (1) the creation of a strictly curated corpus of Danish text from diverse sources; (2) the language modeling and instruction-tuning training process itself, including the analysis of intermediate training dynamics, and ablations across different hyperparameters; (3) an evaluation on eight language and culturally-specific tasks. Across these experiments SnakModel achieves the highest overall performance, outperforming multiple contemporary Llama2-7B-based models. By making SnakModel, the majority of our pre-training corpus, and the associated code available under open licenses, we hope to foster further research and development in Danish Natural Language Processing, and establish training guidelines for languages with similar resource constraints.
